Rapporto sui trattati internazionali conclusi nel 2007

 
ESTRATTO GRATUITO

08.038

Rapporto

sui trattati internazionali conclusi nel 2007

del 14 maggio 2008

Onorevoli presidenti e consiglieri,

vi sottoponiamo il rapporto sui trattati internazionali conclusi nel 2007.

Conformemente all'articolo 48a capoverso 2 della legge sull'organizzazione del Governo e dell'Amministrazione (LOGA; RS 172.010), il Consiglio federale riferisce ogni anno all'Assemblea federale sui trattati internazionali conclusi da esso stesso, dai dipartimenti, dagli aggruppamenti o dagli uffici federali.

Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l'espressione della nostra alta considerazione.

14 maggio 2008 In nome del Consiglio federale svizzero:

Il presidente della Confederazione, Pascal Couchepin

La cancelliera della Confederazione, Corina Casanova

Compendio

Conformemente all'articolo 48a capoverso 2 della legge del 21 marzo 1997 sull'organizzazione del Governo e dell'Amministrazione (LOGA; RS 172.010), il Consiglio federale riferisce ogni anno all'Assemblea federale sui trattati internazionali conclusi da esso stesso, dai Dipartimenti, dagli aggruppamenti o dagli uffici federali. Il presente rapporto è redatto in applicazione di dette disposizioni e concerne i trattati conclusi nel corso del 2007.

Sono presentati brevemente tutti gli accordi bilaterali o multilaterali che la Svizzera ha firmato, ratificato o approvato senza riserva di ratifica, a cui ha aderito durante lo scorso anno o che erano applicabili soprattutto nell'anno in rassegna. Non rientrando nell'obbligo di rendiconto, i trattati soggetti all'approvazione delle Camere federali sono esclusi dal presente rapporto.

La presentazione dei singoli accordi è strutturata in maniera uniforme: contempla un riassunto del contenuto dei trattati e una breve presentazione dei motivi della loro conclusione, dei costi legati alla loro attuazione, della base legale sulla quale si fonda la loro approvazione nonché delle modalità di entrata in vigore e di denuncia. Il presente rapporto contiene altresì, separatamente e in forma sinottica, le modifiche di trattati apportate durante l'anno in rassegna.

Rispetto all'anno precedente il numero di trattati contenuti nel rapporto è rimasto stabile.

3982

Indice

Compendio 3982

Elenco delle abbreviazioni 4016

1 Introduzione 4019

2 Presentazione dei trattati secondo le competenze dei Dipartimenti 4021

2.1 Dipartimento federale degli affari esteri 4021

2.1.1 Accordi bilaterali con gli Stati e con le organizzazioni

internazionali conclusi dalla Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC) 4021

2.1.1.1 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, e il

Centro di politica di sicurezza (GCSP) concernente un

mandato all'Ambasciatore Shambuh Ram Simkhada,

concluso il 14 maggio 2007 4021

2.1.1.2 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, e il Programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo (PNUS) concernente il contributo al progetto di efficacia dell'aiuto

per la riduzione della povertà e il raggiungimento degli

OSM, concluso il 27 marzo 2007 4022

2.1.1.3 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, e la

Banca mondiale concernente il contributo al progetto di

terza tavola rotonda sulla gestione dello sviluppo fondata

sui risultati, concluso il 28 febbraio 2007 4023

2.1.1.4 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, e l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo

economico (OCSE) concernente il programma di

lavoro del Centro di sviluppo 2007-2008, concluso il

27 luglio 2007 4024

2.1.1.5 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, e l'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo

economico (OCSE) concernente il programma di lavoro 2007-2008, concluso l'11 luglio 2007 4025

2.1.1.6 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, e l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione

e l'agricoltura (FAO) concernente il contributo alla terza conferenza del gruppo di Adelboden, concluso il

19 giugno 2007 4026

2.1.1.7 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, e l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura (UNESCO) concernente un contributo al Programma di sviluppo delle capacità per l'educazione per

tutti (Capacity Building for Education for All), concluso il

23 ottobre 2007 4027

2.1.1.8 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, e la Commissione economica dell'ONU per l'Africa (UNECA) concernente i premi dei media in occasione della

3a Conferenza globale sul sapere (GK3) e della Conferenza preparatoria africana organizzata in vista della GK3,

concluso l'8 maggio 2007 4028

2.1.1.9 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, e

l'Unione internazionale delle telecomunicazioni (UIT) concernente il Vertice «Connettere l'Africa, ottobre 2007», concluso il 10 ottobre 2007 4029

2.1.1.10 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, e l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura (UNESCO) concernente il programma internazionale per lo sviluppo della comunicazione

(IPDC), concluso il 12 dicembre 2006 4030

2.1.1.11 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, e il Dipartimento delle Nazioni Unite per gli affari economici

e sociali (UNDESA) concernente l'Alleanza mondiale

per le tecnologie dell'informazione e della comunicazione

al servizio dello sviluppo (GAID), concluso il

19 settembre 2007 4031

2.1.1.12 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, e la Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia e il Pacifico (UNESCAP) concernente la promozione

di politiche locali e regionali in materia di commercio e d'investimento nella subregione del Greater Mekong per favorire l'integrazione dei Paesi in sviluppo nel commercio mondiale nell'ottica di una globalizzazione equa, concluso

il 22 ottobre 2007 4032

2.1.1.13 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, e la Conferenza delle Nazioni Unite sul commercio e lo

sviluppo (UNCTAD) concernente il censimento e la classificazione sistematici delle barriere commerciali non tariffali, concluso il 24 ottobre 2007 4033

2.1.1.14 Accordo tra il Governo svizzero e la Repubblica popolare

del Bangladesh nell'ambito della cooperazione finanziaria

e tecnica concernente un progetto nel settore della

formazione scolastica e professionale («Post Literacy and Continuing Education for Human Development Project - PLCEHD-2»), concluso il 24 maggio 2007 4034

2.1.1.15 Accordo tra la Svizzera e il Bhutan concernente il

programma nazionale di costruzione di un ponte sospeso, concluso il 27 settembre 2007 4035

2.1.1.16 Accordo tra la Svizzera e il Bhutan concernente un

sostegno al sistema nazionale di ricerca sulle risorse

naturali rinnovabili, concluso il 1° febbraio 2007 4036

2.1.1.17 Accordo tra la Svizzera e il Bhutan concernente

l'istituzione di una commissione di lotta contro al

corruzione, concluso il 20 febbraio 2007 4037

2.1.1.18 Accordo tra la Svizzera e il Bhutan concernente un

progetto comunale di gestione forestale, concluso il

27 settembre 2007 4038

2.1.1.19 Accordo tra la Svizzera e il Governo della provincia di

Cao Bang in Vietnam concernente il sostegno della

riforma dell'amministrazione pubblica a Cao Bang,

concluso il 27 aprile 2007 4039

2.1.1.20 Accordo tra la Svizzera e il Nepal concernente il sostegno

al processo di pace in Nepal, concluso il 2 marzo 2007 4040

2.1.1.21 Accordo tra la Svizzera e il Nepal concernente il miglioramento del sistema di valutazione nepalese nel

settore della formazione professionale, concluso il

15 febbraio 2007 4041

2.1.1.22 Accordo tra la Svizzera e il Nepal concernente il

Programma subsettoriale di costruzione di ponti sospesi, concluso il 15 febbraio 2007 4042

2.1.1.23 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, la

Divisione politica IV e l'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo concernente la promozione e il rispetto dei diritti dell'uomo in Nepal, concluso

l'11 settembre 2007 4043

2.1.1.24 Accordo tra la Svizzera e il Nepal concernente

l'infrastruttura locale per migliorare le condizioni di vita

e aumentare i redditi, concluso il 2 marzo 2007 4044

2.1.1.25 Accordo tra la Svizzera e il Programma delle Nazioni

Unite per lo sviluppo (PNUS) concernente la buona

gestione degli affari pubblici e la riforma dell'amministrazione pubblica, concluso l'11 luglio 2007 4045

2.1.1.26 Accordo tra la Svizzera e il Fondo delle Nazioni Unite

per la popolazione (UNFPA) concernente il sostegno e il rafforzamento delle capacità tecniche necessarie alla realizzazione di un censimento della popolazione,

concluso il 18 ottobre 2007 4046

2.1.1.27 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla DSC, e il Programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo (PNUS) concernente il progetto «Enhancing aid effectiveness and coordination in Syria», concluso il 30 settembre 2007 4047

2.1.1.28 Accordo tra la Svizzera e il Benin concernente il sostegno

della Svizzera alle assicurazioni sanitarie (Mutuelles de

Santé - ASMS), concluso il 9 luglio 2007 4048

2.1.1.29 Accordo tra la Svizzera e il Benin concernente il sostegno

della Svizzera al rafforzamento del Governo locale nel Dipartimento del Borgou, concluso il 9 luglio 2007 4049

2.1.1.30 Accordo tra la Svizzera e il Benin concernente un ssotegno della Svizzera nel settore sanitario (Appui Suisse à la

Sante - ASS), concluso il 9 luglio 2007 4050

2.1.1.31 Accordo tra la Svizzera e il Benin concernente un

programma di sostegno del settore artigianale (Programme d'Appui aux Artisans et Artisanes - PAAA), concluso il

9 luglio 2007 4051

2.1.1.32 Accordo tra la Svizzera e il Mali concernente il

programma di decentralizzazione nel settore educativo («Programme d'Appui à la Décentralisation de

l'Education - PADE») nelle circoscrizioni di Sikasso,

Koutiala e Youwarou, concluso l'11 maggio 2007 4052

2.1.1.33 Accordo tra la Svizzera e il Mali concernente il

programma di pianificazione del territorio e delle acque

a livello locale («Programme d'Accompagnement à la

mise en oeuvre des schémas d'aménagement à travers...

Per continuare a leggere

RICHIEDI UNA PROVA