Europäisches Übereinkommen über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 5, 7. Februar 2006 › Einzig › Europäisches
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 5, 7. Februar 2006 › Einzig › Europäisches
Angeknüpft als:Auszug
Europäisches Übereinkommen über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten
Übersetzung1
Europäisches Übereinkommen über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten Abgeschlossen in Strassburg am 24. Januar 2001 Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. Dezember 20042 Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 11. Mai 2005 In Kraft getreten für die Schweiz am 1. September 2005 Präambel Die Mitgliedstaaten des Europarats, die übrigen Staaten und die Europäische Gemeinschaft, die dieses Übereinkommen unterzeichnen, in der Erwägung, dass es das Ziel des Europarats ist, eine engere Verbindung zwischen seinen Mitgliedern herbeizuführen; eingedenk der Empfehlung Nr. R(91)14 des Ministerkomitees über den rechtlichen Schutz verschlüsselter Fernsehdienste; in der Erwägung, dass der unberechtigte Zugang zu Dekodern von verschlüsselten Fernsehdiensten europaweit nach wie vor ein Problem darstellt; in Anbetracht dessen, dass seit der Annahme der genannten Empfehlung neue Arten von Diensten und Zugangskontrollvorrichtungen sowie neue Formen d...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Ordonnance sur les émoluments relatifs aux tâches de l'Office fédéral des transports (Ordonnance... | Comunicazione concernente la pubblicazione degli Atti dell'Unione postale universale | Secondo protocollo addizionale del 17 marzo 1978 alla Convenzione europea di estradi... | Ordinanza del 19 giugno 1995 concernente le esigenze tecniche per i veicoli strad... | Sentencia nº 3061 de Consiglio di Stato, July 15, 2011 | Sentencia nº 2315 de Consiglio di Stato May 26 2010 | Sentencia nº 1684 de Consiglio di Stato April 15 2011 | Décision n° 2006-801 du 5 décembre 2006 complétant la décision n° 2000-936 du 24 mai 2000 portant reconduction de l autorisati...