Message relatif à la planification et à l'organisation du XIIIe Sommet de la Francophonie du 20 au 24 octobre 2010 à Montreux
Feuille Fédérale num. 8, 2 mars 2010 › Seccion Unica
Relié comme:Feuille Fédérale num. 8, 2 mars 2010 › Seccion Unica
Relié comme:Extrait
Message relatif à la planification et à l'organisation du XIIIe Sommet de la Francophonie du 20 au 24 octobre 2010 à Montreux
10.025 Message relatif à la planification et à l'organisation du XIIIe Sommet de la Francophonie du 20 au 24 octobre 2010 à Montreux du 9 février 2010 Mesdames les Présidentes,Mesdames et Messieurs, Par le présent message, nous vous soumettons le projet d'un arrêté fédéral relatif à la planification et à l'organisation du XIIIe Sommet de la Francophonie à Montreux du 20 au 24 octobre 2010, en vous proposant de l'adopter. Nous vous prions d'agréer, Mesdames les Présidentes, Mesdames et Messieurs, l'assurance de notre haute considération. 9 février 2010 Au nom du Conseil fédéral suisse: La présidente de la Confédération, Doris LeuthardLa chancelière de la Confédération, Corina Casanova Condensé Les Chambres fédérales sont invitées à approuver la planification et l'organisation par la Suisse du XIIIe Sommet de la Francophonie à Montreux du 20 au 24 octobre 2010. Avec la présence des chefs d'Etat ou de gouvernement des 70 pays membres ou observateurs, l'accueil du XIIIe Sommet de la Francophonie à Montreux permettra à la Suisse de s'affirmer en tant qu'hôte de conférences internationales de haut niveau et constituera u...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Secondo Protocollo del 26 marzo 1999 relativo alla Convenzione dellAia del 1954 per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato | Europäisches Zusatzübereinkommen vom 1 Mai 1971 zum Übereinkommen über Strassenverkehrszeichen das in W... | interkantonale vereinbarung über das öffentliche beschaffungswesen ivöb | Europäisches Rahmenübereinkommen vom 21 Mai 1980 über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwische... | Sentencia nº 847 de Consiglio di Stato, February 19, 2008 | sentencia nº 2069 de consiglio di stato april 17 2009 | Sentencia nº 4518 de Consiglio di Stato, August 26, 2008 | arrêté du 19 décembre 2001 relatifs à des situations administratives (agents diplomatiques et consulaires)