Verordnung zur formellen Bereinigung des Bundesrechts
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 40, 2. Oktober 2007 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 40, 2. Oktober 2007 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Auszug
Verordnung zur formellen Bereinigung des Bundesrechts
Verordnung zur formellen Bereinigung des Bundesrechts
vom 22. August 2007 Der Schweizerische Bundesrat verordnet: I Die nachstehenden Erlasse des Bundesrates werden aufgehoben: 1. Verordnung vom 25. Oktober 19781 über die Gründung des Kantons Jura (Übergangsrecht); 2. Verordnung vom 3. April 19962 über die Gewährung von Rückkehrhilfe für Staatsangehörige von Bosnien-Herzegowina, deren Stellung ausländerrechtlich geregelt ist; 3. Verordnung vom 20. September 20023 über die Inkraftsetzung des Ausweisgesetzes; 4. Bundesratsbeschluss vom 19. April 19184 betreffend Einführung der Stundenzählung 0201324; 5. Verordnung vom 18. August 19995 betreffend die Überführung von Diensten der Bundesanwaltschaft in das Bundesamt für Polizeiwesen; 6. Verordnung vom 25. November 19986 über die Aufhebung der Zentralstelle für Gesamtverteidigung; 7. Verordnung vom 3. Juli 20017 über die Überführung der nach dem Beamtengesetz begründeten Dienstverhältnisse in Arbeitsverhältnisse nach dem Bundespersonalgesetz (Überführungsverordnung BtG 2013 BPG); 8. Verordnung vom 3. Juli 20018 über die Inkraftsetzung des Bundespersonalgesetzes für die Bundesverwaltung, das Bundesgericht und die Parlamentsdienste sowie über die Weitergeltung und Aufhebung von Bundesrecht (Inkraftsetzungsverordnung BPG für die Bundesverwaltung); Formelle Bereinigung des Bundesrechts.V AS 2007 109. Verordnung vom 7. Mai 19979 über die Erhaltung der Substanz öffentlicher Infrastrukturanlagen (Investitionszulagenverordnung); 110. Vollziehungsverordnung vom 8. Dezember 195810 zum Bundesbeschluss über eine ausserordentliche Hilfe an Auslandschweizer und Rückwanderer die infolge des Krieges von 1939 bis 1945 Schäden erlitten haben; 111. Verordnung vom 13. Februar 195911 betreffend die Kommission für Vorauszahlungen an schweizerische Opfer der nationalsozialistischen Verfolgung; 112. Verordnung vom 25. Juni 199712 über die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in die Schweiz gelangten Vermögenswerte. II Die nachstehenden Erlasse von Departementen werden aufgehoben: 1. Verfügung des Eidgenössischen Post- und Eisenbahndepartements vom 10. September 191913 betreffend Einführung der Stundenzählung 0201324; 2. Verordnung vom 6. Juni 199414 über die Entschädigung der nebenamtlichen Mitglieder der Rekurskommissionen des Eidgenössischen Departements des Innern; 3. Verordnung des EJPD vom 15. Oktober 200315 über die Gebühren für Strafregisterauszüge an Privatpersonen; 4. Verordnung vom 17. Juli 199016 über Sondermassnahmen zugunsten der beruflichen Weiterbildung; 5. Verordnung vom 26. November 199017 über die für die Bundesbeiträge anrechenbaren Gehälter, Taggelder und Entschädigungen in der Berufsbildu...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée,... | Ordonnance de l'OFAG sur l'estimation des animaux de l'espèce porcine ainsi que sur l'utilisation des appareils techniques destiné... | Ordonnance sur la sécurité des équipements sous pression (Ordonnance relative aux équipements sous pression) | ordonnance sur l allégement douanier selon l emploi ordonnance sur les allégements douaniers oadou | Sentencia nº 254 de Consiglio di Stato January 16 2008 | Sentencia nº 2928 de Consiglio di Stato, June 03, 2008 | Sentencia nº 3288 de Consiglio di Stato June 26 2009 | sentencia nº 2896 de consiglio di stato, june 10, 2009