Trattato di assistenza giudiziaria in materia penale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica delle Filippine
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 8, 28 Febbraio 2006 › Singoli › Trattato
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 8, 28 Febbraio 2006 › Singoli › Trattato
Legato come :Riassunto
Trattato di assistenza giudiziaria in materia penale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica delle Filippine
3. La traduzione dei documenti allestiti o ottenuti nel quadro dell'esecuzione della domanda incombe allo Stato richiedente.
Art. 29 Spese di esecuzio...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
verordnung über das inverkehrbringen von düngern dünger-verordnung düv | Ordonnance concernant l engagement de la troupe pour la protection de personnes et de biens à l étranger OPPBE | Ordonnance sur les fonctions, les grades et la solde dans la protection civile (OFGS) | Ordonnance du DFE concernant le montant des aides pour les produits laitiers et les dispositions relatives au b... | Sentencia nº 3279 de Consiglio di Stato, June 17, 2008 | Sentencia nº 2112 de Consiglio di Stato, May 12, 2010 | Sentencia nº 202 de Consiglio di Stato, January 21, 2011 | sentencia nº 1721 de consiglio di stato april 03 2009