Rapporto sui trattati internazionali conclusi nel 2006
Foglio Federale numero 24, 12 Giugno 2007 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 24, 12 Giugno 2007 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Rapporto sui trattati internazionali conclusi nel 2006
07.036 Rapporto sui trattati internazionali conclusi nel 2006 del 16 maggio 2007 Onorevoli presidenti e consiglieri, vi sottoponiamo il rapporto sui trattati internazionali conclusi nel 2006. Conformemente all'articolo 48a capoverso 2 della legge sull'organizzazione del Governo e dell'Amministrazione (LOGA; RS 172.010), il Consiglio federale riferisce ogni anno all'Assemblea federale sui trattati conclusi da esso stesso, dai dipartimenti, dagli aggruppamenti o dagli uffici federali. Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l'espressione della nostra alta considerazione. 16 maggio 2007 In nome del Consiglio federale svizzero: La presidente della Confederazione, Micheline Calmy-ReyLa cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz Compendio Conformemente all'articolo 48a capoverso 2 della legge del 21 marzo 1997 sull'organizzazione del Governo e dell'Amministrazione (LOGA; RS 172.010), il Consiglio federale riferisce ogni anno all'Assemblea federale sui trattati conclusi da esso stesso, dai dipartimenti, dagli aggruppamenti o dagli uffici federali. Il presente rapporto è redatto in applicazione di dette disposizioni e concerne i trattati conclusi nel corso del 2006. Sono presentati brevemente tutti gli accordi bilaterali o multilaterali che la Svizzera ha firmato, ratificato o approvato senza riserva di ratifica, a cui ha aderito durante lo scorso anno o che erano applicabili soprattutto nell'anno in rassegna. Non rientrando nell'obbligo di rendiconto, i trattati soggetti all'approvazione delle Camere federali sono esclusi dal presente rapporto. La presentazione dei singoli accordi è strutturata in maniera uniforme: contempla un riassunto del contenuto dei trattati e una breve presentazione dei motivi della loro conclusione, dei costi legati alla loro attuazione, della base legale sulla quale si fonda la loro approvazione nonché delle modalità di entrata in vigore e di denuncia. Il presente rapporto contiene altresì, separatamente e in forma sinottica, le modifiche di trattati apportate durante l'anno in rassegna. Rispetto all'anno precedente il numero di trattati contenuti nel rapporto è aumentato leggermente, soprattutto nel settore della cooperazione allo sviluppo. 3552 Indice Compendio 3552 Elenco delle abbreviazioni 3586 1 Introduzione 3589 2 Presentazione dei trattati secondo le competenze dei dipartimenti 3591 2.1 Dipartimento federale degli affari esteri 3591 2.1.1 Accordi bilaterali con gli Stati e con le organizzazioni internazionali conclusi dalla Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC) 3591 2.1.1.1 Accordo tra la Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC) e il Programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo (PNUS) concernente un contributo al fondo fiduciario per la legge e l'ordine in Afghanistan («Law and Order Trust Fund for Afghanistan» - LOTFA), concluso il 12 luglio 2006 3591 2.1.1.2 Accordo tra la Svizzera e la Repubblica islamica dell'Afghanistan concernente il Programma nazionale di solidarietà, concluso il 5 dicembre 2006 3592 2.1.1.3 Accordo tra il Governo svizzero e il Governo della Repubblica islamica del Pakistan concernente la seconda fase del programma di rafforzamento del settore finanziario (Financial Sector Strengthening Programme, FSSP), concluso il 31 gennaio 2006 3593 2.1.1.4 Memorandum d'intesa (MoU) tra la Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC), il Dipartimento britannico per lo sviluppo internazionale (DFID), l'Agenzia canadese per lo sviluppo internazionale (CIDA), l'Ambasciata del Regno dei Paesi Bassi (RNE), la Reale Ambasciata di Norvegia, la Commissione europea (EC) e il Programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo (PNUS) concernente la formulazione della strategia pakistana per la riduzione della povertà (Poverty Reduction Strategy Paper, PRSP-II), concluso il 17 maggio 2006 3594 2.1.1.5 Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Programma delle Nazioni Unite «Human Settlements» (UN-Habitat) concernente il progetto di istruzione e assistenza tecnica nella costruzione di abitazioni antisismiche («Training and Technical Support for Earthquake Resitant Housing Reconstruction»), concluso il 29 novembre 2006 3595 2.1.1.6 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC), e l'Organizzazione internazionale del lavoro (OIL) concernente il progetto di lotta contro il lavoro infantile in Pakistan («Combating Child Labour in Pakistan Phase III»), concluso il 20 dicembre 2006 3596 2.1.1.7 Accordo tra la Svizzera, rappresentata dalla Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC), e la Banca asiatica di sviluppo (BSA) concernente «The Second Post Literacy and Continuing Education for Human Development Project», concluso il 29 novembre 2006 3597 2.1.1.8 Accordo tra la Svizzera e il Bhutan concernente il progetto «ICT aided Child Friendly Schoo...
Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
le système de certification du processus de kimberley | Arrêté fédéral relatif à l octroi d un prêt à la Fondation des immeubles pour les ... | Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l importation l exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels | citazione spatari | Décision n° 2012-CF-16 du 20 février 2012 portant reconduction de l'autorisatio... | Sentencia nº 4897 de Consiglio di Stato, September 17, 2008 | Sentencia nº 1326 de Consiglio di Stato, March 11, 2008 | sentencia nº 4666 de consiglio di stato september 18 2009