Accord entre l'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie OFFT agissant au nom du Conseil fédéral Suisse et le secrétariat EUREKA
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 48, 7 décembre 2010 › Unique
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 48, 7 décembre 2010 › Unique
Relié comme:Extrait
Accord entre l'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie OFFT agissant au nom du Conseil fédéral Suisse et le secrétariat EUREKA
Traduction1
Accord entre l'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie OFFT agissant au nom du Conseil fédéral Suisse et le secrétariat EUREKA Conclu le 14 septembre 2010 Entré en vigueur le 14 septembre 2010 Le présent accord est conclu entre: le secrétariat EUREKA, rue Neerveld 107, 1200 Bruxelles, Belgique, dûment représenté par son secrétaire général, M. Luuk Borg, et l'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie OFFT, Effingerstrasse 27, CH-3003 Berne, Suisse, dûment représenté par sa directrice, Mme Ursula Renold, agissant au nom du Conseil fédéral suisse ci-après dénommés conjointement «les parties» ou individuellement «la partie». Préambule La Suisse, ainsi que l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Croatie, Chypre, le Danemark, l'Espagne, l'Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, la Hongrie, l'Irlande, l'Islande, Israël, l'Italie, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, le Royaume-Uni, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède et la Turquie (ci-après dénommés «les Etats participants») ont pris l'initiative, dans le cadre d'EUREKA, d'instituer un programme commun de recherche et développement (R&D) intitulé «Eurostars» (ci-après dénommé «le programme commun Eurostars») en faveur des PME actives dans la R&D, afin de parvenir à une masse critique en termes de gestion et de ressources financières et de combiner d'autres compétences et ressources disponibles dans différents pays d'Europe. Le montant global de leur participation est estimé à un minimum de 300 millions EUR pour la période de six (6) ans proposée allant de 2008 à 2013. La décision no 1982/2006/CE du 18 décembre 2006 du Parlement européen et du Conseil relative au septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (200720132013) (ci-après dénommé «le septième programme-cadre») prévoit la participation de la Communauté à des programmes de recherche et développement entrepris par plusieurs Etats membres, y compris la participation aux structures créées pour l'exécution de ces programmes, au sens de l'art. 169 du Traité. RS 0.420.513.11 1 Traduction du texte original anglais. Traduction...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt de Ire Cour de Droit Civil July 08 1997 | arrêt de tribunal fédéral, april 02, 1993 | Arrêt de Tribunal Fédéral August 22 1991 | Arrêt de Tribunal Fédéral November 17 1986 | sentencia nº 893 de consiglio di stato, february 18, 2009 | Sentencia nº 476 de Consiglio di Stato, January 29, 2009 | sentencia nº 4481 de consiglio di stato august 26 2008 | Sentencia nº 5959 de Consiglio di Stato, November 11, 2008