Ordinanza concernente la modifica della tariffa doganale negli allegati 1 e 2 della legge sulla tariffa delle dogane e concernente l'adeguamento di atti normativi connessi a tale modifica

Riassunto


Ordinanza concernente la modifica della tariffa doganale negli allegati 1 e 2 della legge sulla tariffa delle dogane e concernente l'adeguamento di atti normativi connessi a tale modifica

Ordinanza

concernente la modifica della tariffa doganale negli allegati 1 e 2 della legge sulla tariffa delle dogane e concernente l'adeguamento di atti normativi connessi a tale modifica

del 22 giugno 2011

Il Consiglio federale svizzero, visto l'articolo 9 capoverso 1 della legge del 9 ottobre 19861 sulla tariffa delle dogane, ordina:

Art. 1 Modifica della tariffa doganale

Gli allegati 1 e 2 della legge del 9 ottobre 1986 sulla tariffa delle dogane sono modificati secondo l'allegato 1 della presente ordinanza.

Art. 2 Rettifica di errori di traduzione e d'interpretazione Gli errori di traduzione e di interpretazione, dovuti alla trasposizione del testo originale francese del Sistema armonizzato nonché delle suddivisioni di carattere nazionale, sono rettificati secondo l'allegato 2.

Art. 3 Modifica del diritto vigente

La modifica del diritto vigente è disciplinata nell'allegato 3.

Art. 4 Entrata in vigore

La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2012.

22 giugno 2011 In nome del Consiglio federale svizzero: La presidente della Confederazione, Micheline Calmy-Rey

La cancelliera della Confederazione, Corina Casanova

1 RS 632.10

Mod. della tariffa doganale negli all. 1 e 2 della L sulla tariffa delle dogane RU 2011 e adeguamento di atti normativi connessi a tale modifica

Sostituire le voci di tariffa 1501.0012/0023 con:

Voce di tariffa Designazione della merce

1501. Grassi di maiale (compreso lo strutto) e grassi di volatili, diversi da quelli delle voci 0209 o 1503: 2013 strutto, per l'alimentazione di animali:

1011 2013 2013 greggio 1019 2013 2013 altro

2013 altri grassi di maiale, per l'alimentazione di animali: 2011 2013 2013 greggi 2019 2013 2013 altri

2013 altri, per l'alimentazione di animali: 9011 2013 2013 greggi 9019 2013 2013 altri

Sostituire le voci di tariffa 1502.0011/0019 con:

Voce di tariffa Designazione della merce

1502. Grassi di animali della specie bovina, ovina o caprina, diversi da quelli della voce 1503, per l'alimentazione di animali: 2013 sevo:

1011 2013 2013 greggio 1019 2013 2013 altro 9011 2013 altri, non fusi né altrimenti estratti

2013 altri: 9012 2013 2013 greggi 9019 2013 2013 altri

5. Ordinanza del 6 luglio 19837 concernente la costituzione di scorte obbligatorie di carburanti e combustibili liquidi

Art. 1 cpv. 1

Sostituire le voci di tariffa 2710.1111/ex 1199, 1999 con:

Voce di tariffa Designazione della merce

2710. Oli di petrolio o di minerali bituminosi, diversi dagli oli greggi; preparazioni non nominate né comprese altrove, contenenti in peso 70 % o più di oli di petrolio o di minerali bituminosi e delle quali questi oli costituiscono l'elemento base; residui di oli: 2013 oli di petrolio o di minerali bituminosi (diversi dagli oli greggi) e

preparazioni non nominate né comprese altrove, contenenti in

peso 70% o più di oli di petrolio o di minerali bituminosi e delle

quali questi oli costituiscono l'elemento base, diversi da quelli

contenenti biodiesel e diversi dai residui di oli:

7 RS 531.215.41

Mod. della tariffa doganale negli all. 1 e 2 della L sulla tariffa delle dogane RU 2011 e adeguamento di atti normativi connessi a tale modifica

Voce di tariffa Designazione della merce

2013 2013 oli leggeri e preparazioni: 2013 2013 2013 destinati a essere utilizzati come carburante: 1211 2013 2013 2013 2013 benzina e su...

Vedere l´intero contenuto di questo documento

Collegamenti sponsorizzati




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.

Contenuti di vLex Svizzera

Esplora vLex

Per Professionisti

Per Soci

Società