Ordinanza concernente la modifica della tariffa doganale allegata alla legge sulla tariffa delle dogane e concernente l'adeguamento di atti normativi connessi a tale modifica

Riassunto


Ordinanza concernente la modifica della tariffa doganale allegata alla legge sulla tariffa delle dogane e concernente l'adeguamento di atti normativi connessi a tale modifica

Verordnung über die Rekrutierung

(VREK)

vom 10. April 2002

Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 3 Absatz 3, 8 Absätze 1 und 2, 16 Absatz 2, 41 Absatz 3, 120 Absatz 1, 144 Absatz 1, 148h und 150 Absatz 1 des Militärgesetzes vom 3. Februar 19951 (MG), Artikel 19 Absatz 1 und 70 Absatz 1 des Zivilschutzgesetzes vom 17. Juni 19942

sowie Artikel 79 Absatz 1 des Zivildienstgesetzes vom 6. Oktober 19953

verordnet:

1. Kapitel: Allgemeine Bestimmungen

Art. 1 Gegenstand

1 Diese Verordnung regelt die Rekrutierung: a. der stellungspflichtigen Männer;

b. der Personen, die sich freiwillig zum Militärdienst oder Schutzdienst melden;

c. der Angehörigen der Armee und des Zivilschutzes für bestimmte Aufgaben und Laufbahnen;

d. der Stellungspflichtigen und der Angehörigen der Armee, die ein Gesuch um Zulassung zum waffenlosen Militärdienst einreichen.

2 Die Rekrutierung der im Ausland wohnenden Schweizer Bürgerinnen und Bürger wird durch den Bundesratsbeschluss vom 17. November 19714 über den Militärdienst der Auslandschweizer und der Doppelbürger geregelt.

3 Die Rekrutierung der Anwärterinnen für den Rotkreuzdienst wird durch die Verordnung vom 19. Oktober 19945 über den Rotkreuzdienst geregelt.

SR 511.11

1SR 510.10

2SR 520.1

3SR 824.0

4SR 511.13

5SR 513.52

Droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic RO 2001 avec les Etats ayant conclu des accords de libre-échange (excepté la CE et AELE)

N° du tarif Taux préférentiels Pays bénéficiaires (Code ISO 2) applicableTaux normal moins

90 90 5.2014 EE, LV, LT, RO, PL, MA, HR, JO 0705. 11 11 3.50 IL, PL, MA, PS, HR, JO

11 18 3.50 IL6, PL, MA, PS, HR, JO 11 20 3.50 IL, PL, MA, HR, JO 11 21 3.50 IL7, PL, MA, HR, JO 11 91/11 98 5.2014 PL, MA, PS, HR, JO 19 10/19 11 5.2014 PL, MA, HR, JO 19 20/19 21 5.2014 PL, MA, HR, JO 19 30/19 31 5.2014 PL, MA, HR, JO 19 40/19 41 5.2014 PL, MA, HR, JO 19 50/19 51 5.2014 PL, MA, HR, JO 19 90/19 91 5.2014 PL, MA, HR, JO 21 10/21 11 3.50 PL, MA, HR 0706. 10 10/10 11 2.10 EE, LV, LT, PL, MA 1.90 JO 10 20/10 21 2.10 EE, LV, LT, PL, MA 1.90 JO 10 30/10 31 2.10 EE, LV, LT, PL, MA 90 11/90 18 2.2014 PL, MA, JO 90 21/90 28 3.50 PL, MA, JO 90 30/90 31 5.2014 EE, LV, LT, PL, MA, JO 90 40/90 41 5.2014 EE, LV, LT, PL, MA, JO 90 50/90 51 5.2014 EE, LV, LT, PL, MA, JO 90 60/90 61 5.2014 EE, LV, LT, PL, MA, JO 90 90 5.2014 EE, LV, LT, PL, MA, JO 0707. 00 10/00 11 5.2014 TR, IL, EE, LV, LT, RO, BG, HU, PL, MA, PS,

MX, HR, JO 00 20/00 21 5.2014 TR, IL, EE, LV, LT, RO, BG, HU, PL, MA, PS,

MX, HR, JO 00 30/00 31 5.2014 TR, IL, EE, LV, LT, RO, BG, HU, PL, MA, PS,

MX, HR, JO 00 40/00 41 5.2014 TR, IL, EE, LV, LT, RO, BG, HU, PL, MA, PS,

MX, HR, JO 00 50 5.2014 TR, IL, EE, LV, LT, RO, BG, HU, PL, MA, HR 3.50 JO 0708. 10 10 exempt (TR, IL)8, MA 5.2014 RO, BG, PL 10 11 5.2014 RO, BG, PL, MA 10 20 exempt (TR, IL)9, MA 5.2014 RO, BG, PL 10 21 5.2014 RO, BG, PL, MA 20 10 exempt (TR, IL)10, MA, PS, JO 5.2014 RO, BG, PL 20 21 exempt (TR, IL)...

Vedere l´intero contenuto di questo documento

Collegamenti sponsorizzati




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.

Contenuti di vLex Svizzera

Esplora vLex

Per Professionisti

Per Soci

Società