Ordinanza sul collocamento in vista d'adozione (OCAdo)
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 51, 24 Dicembre 2002 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 51, 24 Dicembre 2002 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Riassunto
Ordinanza sul collocamento in vista d'adozione (OCAdo)
Ordinanza sul collocamento in vista d'adozione
(OCAdo)del 29 novembre 2002Il Consiglio federale svizzero, visto l'articolo 269c capoverso 3 del Codice civile1 (CC); visto l'articolo 26 della legge federale del 22 giugno 20012 relativa alla Convenzione dell'Aia sull'adozione e a provvedimenti per la protezione del minore nelle adozioni internazionali (LF-CAA), ordina:Sezione 1: Disposizioni generali Art. 1 Oggetto1 La presente ordinanza disciplina la vigilanza sul collocamento in vista d'adozione in Svizzera.2 Le disposizioni del diritto federale e cantonale sulla protezione d...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Arrêt de Tribunal Fédéral September 06 1999 | Arrêt de Ire Cour de Droit Public, December 10, 1997 | arrêt de iie cour de droit civil, december 12, 1991 | arrêt de iie cour de droit civil february 01 1990 | decreti cautelare nº 492 de consiglio di stato january 29 2010 | arrêté du 21 janvier 2010 portant admission à la retraite inspection du travail | Sentencia nº 5913 de Consiglio di Stato, November 25, 2009 | Sentencia nº 3297 de Consiglio di Stato, June 26, 2009