Verordnung über die Kontrolle des Strassenverkehrs (Strassenverkehrskontrollverordnung, SKV)
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 20, 15. Mai 2007 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 20, 15. Mai 2007 › Einzig › Verordnung
Angeknüpft als:Auszug
Verordnung über die Kontrolle des Strassenverkehrs (Strassenverkehrskontrollverordnung, SKV)
Verordnung über die Kontrolle des Strassenverkehrs
(Strassenverkehrskontrollverordnung, SKV) vom 28. März 2007 Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 30 Absatz 4, 55 Absatz 7, 56 Absatz 1, 57 Absatz 3 Buchstabe b, 103 sowie 106 Absatz 1 des Strassenverkehrsgesetzes vom 19. Dezember 19581, verordnet: 1. Kapitel: Allgemeine Bestimmungen Art. 1 Gegenstand Diese Verordnung regelt die Verkehrskontrollen und die damit zusammenhängenden Massnahmen, Meldungen und statistischen Erhebungen. Art. 2 Abkürzungen und Begriffe 1 Es werden folgende Abkürzungen verwendet: a. ASTRA: Bundesamt für Strassen; b. BAV: Bundesamt für Verkehr; c. SVG: Strassenverkehrsgesetz vom 19. Dezember 1958; d. VRV: Verkehrsregelnverordnung vom 13. November 19622; e. VTS: Verordnung vom 19. Juni 19953 über die technischen Anforderungen an Strassenfahrzeuge; f. VZV: Verkehrszulassungsverordnung vom 27. Oktober 19764; g. ARV 1: Chauffeurverordnung vom 19. Juni 19955. 2 Nutzfahrzeuge sind Sattelschlepper und Anhänger mit einem Gesamtgewicht von mehr als 3,5 t sowie Gesellschaftswagen, Kleinbusse und Lastwagen. SR 741.013 Strassenverkehrskontrollverordnung AS 2007 c. technische Prüfung auf Wartungsmängel betreffend einen, mehrere oder die Gesamtheit der Prüfpunkte nach Anhang I Ziffer 10 der Richtlinie 2000/30/EG6; d. Kontrolle nach Artikel 33 Absatz 1bis VTS, wenn die Wartungsmängel, insbesondere die Mängel an der Bremsanlage, ein Sicherheitsrisiko darstellen können. 2 Die Überprüfung der Bremsanlagen und der Abgasemissionen muss nach den Bestimmungen des Anhanges II der Richtlinie 2000/30/EG erfolgen. 3 Vor der technischen Prüfung nach Absatz 1 Buchstabe c sind die Dokumente nach Absatz 1 Buchstabe b zu konsultieren. Die Kontrolle von Prüfpunkten, die erwiesenermassen während der letzten drei Monate bereits kontrolliert wurden, darf nur bei ...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
arrêt nº 2c 522/2010 de tribunal fédéral, july 28, 2010 | Arrêt nº 8C 878/2009 de Ire Cour de Droit Social, July 09, 2010 | Parlamentarische Initiative. Bundesgesetz über den Infrastrukturfonds für den Agglomerationsverkehr, das Nationalst... | Flexible heat from france. | Sentencia de Cour de cassation May 03 1972 caso Cour de Cassation Chambre sociale du 3 mai 1972 71-11.472 | sentencia de cour de cassation january 09 1974 caso cour de cassation chambre sociale du 9 janvier 1... | sentencia de cour de cassation, may 26, 1976 (caso cour de cassation, chambre criminelle, du 26 mai 1976, 75-92.879) | sentencia de cour de cassation, december 16, 1985 (caso cour de cassation, chambre sociale, du 16 démbre 1...