Ordonnance sur l'utilisation de sources radioactives scellées en médecine (OSRM)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 47, 27 novembre 2001 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 47, 27 novembre 2001 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur l'utilisation de sources radioactives scellées en médecine (OSRM)
Verordnung über die Bearbeitung erkennungsdienstlicher Daten
vom 21. November 2001Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 351septies Absatz 3 des Strafgesetzbuches1und auf Artikel 22c Absatz 3 des Bundesgesetzes vom 26. März 19312 über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer, verordnet:1. Abschnitt: Allgemeine Bestimmungen Art. 1 Gegenstand und Zweck1 Diese Verordnung regelt die Bearbeitung erkennungsdienstlicher Daten durch das Bundesamt für Polizei (Bundesamt).2 Die Bearbeitung dient den Behörden des Bundes und d...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 2C 845/2009 de Tribunal Fédéral August 17 2010 | arrêt nº 8c 491/2009 de ire cour de droit social july 01 2010 | Arrêt nº 2C 171/2010 de IIe Cour de Droit Public June 30 2010 | Decreti federali e ordinanze dell'Assemblea federale la cui pubblicazione è differita | arrêté du 23 novembre 1993 portant modification des droits de port dans le port autonome de paris | arrêté du 7 février 2003 relatif au budget pour 2003 de l agence régionale de l h... | arrêté du 19 décembre 2002 portant reconnaissance de la mission d'utilité publique d'une association a... | décret du 31 décembre 1993 portant promotion et nomination à titre exceptionnel