Messaggio concernente la legge sulla soppressione e la semplificazione delle procedure di autorizzazione («Semplificare la vita delle imprese»)
Foglio Federale numero 3, 16 Gennaio 2007 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 3, 16 Gennaio 2007 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Messaggio concernente la legge sulla soppressione e la semplificazione delle procedure di autorizzazione («Semplificare la vita delle imprese»)
06.103 Messaggio concernente la legge sulla soppressione e la semplificazione delle procedure di autorizzazione («Semplificare la vita delle imprese») dell'8 dicembre 2006 Onorevoli presidenti e consiglieri, con il presente messaggio vi sottoponiamo, per approvazione, il disegno di una legge federale sulla soppressione e la semplificazione delle procedure di autorizzazione («Semplificare la vita delle imprese»). Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l'espressione della nostra alta considerazione. 8 dicembre 2006 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Moritz Leuenberger La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz Compendio Una società moderna e fondata sulla divisione del lavoro non può fare a meno di regolamentazioni, che per le imprese rappresentano tuttavia un fattore di costi. Lo Stato ha quindi tutto l'interesse a ridurne al minimo la quantità, considerata la concorrenza delle altre piazze economiche. In questo contesto, il 18 gennaio 2006 il Consiglio federale ha adottato il rapporto «Semplificare la vita delle imprese», che prevede circa cento misure di sgravio amministrativo e di semplificazione della regolamentazione. Il presente messaggio fa seguito a quel rapporto. Un messaggio è necessario perché alcune misure presentate nel rapporto «Semplificare la vita delle imprese» richiedono modifiche legislative. La redazione del presente messaggio offre inoltre l'occasione di presentare i progressi fatti sul tema dello sgravio amministrativo. Il messaggio fa anzitutto il punto sullo stato d'avanzamento dei lavori illustrando le principali misure per lo sgravio amministrativo delle imprese. Grazie ad esse, e segnatamente alle applicazioni del governo elettronico, l'economia svizzera potrà risparmiare milioni di ore di lavoro (p. es.con la trasmissione elettronica dei dati salariali). In seguito propone una panoramica dei lavori concernenti le autorizzazioni. Durante il biennio 2006-2008 potranno essere soppresse o semplificate 75 delle circa 500 procedure di autorizzazione di diritto federale. Concretamente le imprese approfitteranno ogni anno di almeno 100 000 soppressioni o semplificazioni di atti amministrativi. La maggior parte di queste misure non richiede modifiche legislative e può essere attuata mediante adeguamenti delle ordinanze o della prassi amministrativa. Altre misure di semplificazione sono oggetto di revisione in contesti diversi da quello del presente messaggio (p. es. lex Koller o accordi bilaterali). Le sei rimanenti soppressioni o semplificazioni di autorizzazioni, sancite da cinque leggi, sono trattate in questa sede. Si tratta delle seguenti misure: - la soppressione del permesso per il commercio al minuto di bevande distillate oltre i confini cantonali; - la soppressione dell'obbligo di notifica per i trasporti di rifiuti speciali e per le imprese che organizzano lo smaltimento di tali rifiuti per conto terzi; - la soppressione del permesso cantonale per l'eliminazione delle acque di scarico non inquinate; - la semplificazione della procedura per l'approvazione dei piani e la concessione dei permessi d'esercizio per le aziende industriali; 310 - la semplificazione della procedura d'assoggettamento per le aziende industriali; - la soppressione della patente per il commercio in metalli preziosi. Tenuto conto dei risultati della consultazione, il Consiglio federale ha preferito rinunciare a modificare la legge federale sul collocamento e il personale a prestito. 311 Indice Compendio 310 1 Lineamenti del progetto «Semplificare la vita delle imprese» 314 1.1 Introduzione 314 1.2 Trasmissione dei dati salariali 316 1.3 Imposta sul valore aggiunto 318 1.4 Sicurezza sul lavoro (direttiva MSSL) 319 1.5 Foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) on line 321 1.6 Numero unico di identificazione delle imprese (NUI) 322 1.7 Server per i moduli (procedura di ricerca dei moduli ufficiali) 323 1.8 Valutazione delle autorizzazioni di diritto federale 325 1.9 Altre misure di semplificazione grazie a procedure elettroniche 332 1.10 Aspettative delle PMI in materia di sgravio amministrativo 335 1.11 Prospettive 337 2 Legge federale sulla soppressione e la semplificazione delle procedure d'autorizzazione 339 2.1 Genesi 339 2.1.1 Introduzione 339 2.1.2 Risultati della consultazione 339 2.2 Legge sull'alcool 342 2.2.1 In generale 342 2.2.2 La normativa proposta 344 2.2.3 Risultati della consultazione 344 2.2.4 Commento ai singoli articoli 345 2.2.5 Conseguenze 345 2.2.5.1 Conseguenze per la Confederazione 345 2.2.5.2 Conseguenze per i Cantoni 345 2.2.5.3 Conseguenze per l'economia 346 2.2.6 Aspetti giuridici 346 2.2.6.1 Costituzionalità 346 2.2.6.2 Compatibilità con gli impegni internazionali della Svizzera 346 2.3 Legge sulla protezione dell'ambiente 346 2.3.1 Situazione iniziale 346 2.3.2 La normativa proposta 347 2.3.3 Risultati della consulta...
Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Arrêté du 13 août 1992 portant acceptation de démission (Caisse des dépôts et consignations) | Arrêté du 6 mars 2003 portant nomination (régisseurs d'avances et de recettes) | grande chancellerie de l'ordre national du merite décision du 12 janvier 1990 portant relèvement des droits de chanceller... | Sentenza nº 507 de Tribunali Amministrativi Regionali, Molise, T.A.R. - Molise - Campobasso, September 28, 2004