Accord entre la Confédération suisse et la République de Slovénie sur la coopération en matière de lutte contre la criminalité
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 31, 8 août 2006 › Unique › Accord
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 31, 8 août 2006 › Unique › Accord
Relié comme:Extrait
Accord entre la Confédération suisse et la République de Slovénie sur la coopération en matière de lutte contre la criminalité
Traduction1
Accord entre la Confédération suisse et la République de Slovénie sur la coopération en matière de lutte contre la criminalité Conclu le 27 juillet 2004 Approuvé par l'Assemblée fédérale le 16 décembre 20052 Entré en vigueur par échange de notes le 11 mai 2006 La Confédération suisse et la République de Slovénie dénommées ci-après les Parties, désireuses de contribuer au renforcement des relations entre les deux Etats, convaincues de l'importance que revêt la coopération pour combattre et prévenir la criminalité, en particulier dans les domaines du crime organisé, du trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, ainsi que du terrorisme, respectueuses des droits et des devoirs des citoyennes et des citoyens, et attentives aux engagements internationaux et aux législations nationales, sont convenues de ce qui suit: Objectif de l'Accord Art. 1 Le présent Accord a pour objectif de renforcer la coopération bilatérale entre le...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº I 264/98 de IIe Cour de Droit Social, September 26, 2000 | Arrêt nº 6S.320/2000 de Cour de Droit Pénal, August 17, 2000 | Notenaustausch vom 29 Juni/10 Juli 2007 zwischen der Schweiz und Montenegro zur Bestätigung der Weitergeltung des Abkommens vom 21 November 2001 über Handel und wirtscha... | Verordnung des UVEK über den Nachweis der Produktionsart und der Herkunft von Elektrizität | sentencia nº 2881 de consiglio di stato june 03 2008 | Sentencia nº 1553 de Consiglio di Stato, April 08, 2011 | Sentencia nº 3378 de Consiglio di Stato June 30 2009 | sentencia nº 180 de consiglio di stato may 31 2010