Legge federale concernente l'Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni (Legge sull'assicurazione contro i rischi delle esportazioni, LARE)
Foglio Federale numero 51, 27 Dicembre 2005 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 51, 27 Dicembre 2005 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Legge federale concernente l'Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni (Legge sull'assicurazione contro i rischi delle esportazioni, LARE)
Termine di referendum: 6 aprile 2006 Legge federale concernente l'Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni (Legge sull'assicurazione contro i rischi delle esportazioni, LARE) del 16 dicembre 2005 L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 100 capoverso 1 e 101 capoverso 1 della Costituzione federale1; visto il messaggio del Consiglio federale del 24 settembre 20042, decreta: Sezione 1: Disposizioni generali Art. 1 Oggetto La presente legge disciplina i compiti, le prestazioni e l'organizzazione dell'Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni (ASRE). Art. 2 Definizioni Ai sensi della presente legge si intende per: a. stipulante: esportatore o terzo da lui autorizzato che stipula l'assicurazione; b. committente: persona che effettua l'ordinazione e conclude un contratto a tale scopo; c. garante: persona che assicura mediante una garanzia il credito dello stipulante nei confronti del committente; d. debitore: committente, garante o altra persona nei cui confronti sussistono pretese legittime da parte dello st...
Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Arrêt nº 2A.517/2001 de IIe Cour de Droit Public, May 28, 2002 | arrêt nº 7b.249/2001 de chambre des poursuites et faillittes, november 26, 2001 | arrêt nº c 391/00 de iie cour de droit social, september 17, 2001 | Arrêt nº I 292/01 de IIe Cour de Droit Social August 31 2001 | sentencia nº 2397 de consiglio di stato, may 12, 2009 | Sentencia nº 2548 de Consiglio di Stato, June 07, 2010 | Sentencia nº 5780 de Consiglio di Stato November 19 2009 | arrêtés du 11 mars 1991 autorisant au titre de l année 1991 l ouverture d un co...