Ordonnance sur le relevé et le traitement de données agricoles (Ordonnance sur les données agricoles)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 33, 19 août 2008 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 33, 19 août 2008 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur le relevé et le traitement de données agricoles (Ordonnance sur les données agricoles)
Ordonnance sur le relevé et le traitement de données agricoles
(Ordonnance sur les données agricoles) Modification du 25 juin 2008 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L'ordonnance du 7 décembre 1998 sur les données agricoles1 est modifiée comme suit: Préambule vu les art. 177, al. 1, 181, al. 1bis et 185, al. 2 et 3, de la loi du 29 avril 1998 sur l'agriculture2, vu l'art. 25 de la loi du 9 octobre 1992 sur la statistique fédérale3, Art. 2, al. 9 9 L'exploitant de la banque de données sur le trafic des animaux calcule et détermine le nombre de bovins et de buffles d'Asie visés à l'art. 12a de l'ordonnance du 23 novembre 2005 sur le BDTA4. Art. 15, al. 1, phrase introductive, let. k, l et q 1 L'office peut transmettre, selon les annexes 1 à 3: k. à l'OCBIO: les données visées à l'annexe 2, à l'exception des données figurant aux nos VI, X, XII, XVIII à XXI; l. aux organisations de producteurs et aux interprofessions désignées par l'exploitant: les données relatives à l'exploitation et à l'exploitant, ainsi qu'aux animaux et aux surfaces visées à l'annexe 2; l'office définit avec chaque organisation et interprofession, dans une convention, les données dont ces dernières peuvent disposer; q. au Service d'accréditation suisse: les données visées à l'annexe 2, à l'exception des données figurant aux nos VI, XVIII à XXI. 1 RS 919.117.712 RS 910.1 3 RS 431.014 RS 916.404 ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt de Chambre d'accusation, October 03, 1994 | Arrêt de Ire Cour de Droit Civil, May 22, 1990 | Arrêt de Tribunal Fédéral, September 21, 1989 | Arrêt de IIe Cour de Droit Civil October 20 1983 | sentencia nº 1114 de consiglio di stato, march 09, 2010 | Sentenza nº 4566 de Consiglio di Stato, July 15, 2010 | Sentencia nº 1401 de Consiglio di Stato March 17 2009 | Sentencia nº 2216 de Consiglio di Stato April 22 2008