Ordonnance sur le Registre des entreprises et des établissements
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 36, 14 septembre 2010 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 36, 14 septembre 2010 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur le Registre des entreprises et des établissements
Ordonnance sur le Registre des entreprises et des établissements
Modification du 18 août 2010 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L'ordonnance du 30 juin 1993 sur le Registre des entreprises et des établissements1 est modifiée comme suit: Introduction d'un sigle (OREE) Remplacement d'un terme Aux art. 6, al. 1, 8, 9, 10, al. 1, 11, al. 1, let. a, et 13, le terme «office» est remplacé par «OFS». Art. 2, al. 1 1 L'Office fédéral de la statistique (OFS) est responsable de la gestion du REE. Il travaille en collaboration avec les services statistiques de la Confédération, des canto...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêt nº i 814/03 de iie cour de droit social, april 05, 2004 | Arrêt nº 1A.232/2003 de Ire Cour de Droit Civil, March 10, 2004 | Arrêt nº 5C.41/2004 de IIe Cour de Droit Civil February 25 2004 | Arrêt nº 2A.620/2003 de IIe Cour de Droit Public, January 28, 2004 | Sentencia nº 4373 de Consiglio di Stato, August 27, 2009 | Sentencia nº 3829 de Consiglio di Stato, August 02, 2010 | Sentencia nº 626 de Consiglio di Stato, February 03, 2010 | Sentencia nº 6464 de Consiglio di Stato, December 04, 2008