Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'assistenza reciproca in caso di catastrofi o di incidenti gravi
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 1, 03 Gennaio 2007 › Singoli › Accordo
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 1, 03 Gennaio 2007 › Singoli › Accordo
Legato come :Riassunto
Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'assistenza reciproca in caso di catastrofi o di incidenti gravi
Traduzione1
Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'assistenza reciproca in caso di catastrofi o di incidenti gravi Concluso il 2 novembre 2005 Approvato dall'Assemblea federale il 27 settembre 20062 Ratificato mediante scambio degli strumenti il 28 settembre 2006 Entrato in vigore il 1° dicembre 2006 La Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein, convinti della necessità della cooperazione tra i due Stati al fine di agevolare l'assistenza reciproca in caso di catastrofi o di incidenti gravi, considerando l'esistenza di una frontiera aperta e le strette relazioni di vicinato tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein fondate in particolare sul Trattato del 29 marzo 19...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Arrêt nº 1B 374/2009 de Tribunal Fédéral January 05 2010 | Bundesgesetz über die Unternehmens-Identifikationsnummer UIDG Entwurf | Allgemeine Verordnung über die Einfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen Agrareinfuhrverordnung AEV | Legge federale sulla protezione degli animali (LPAn) (Trasporti internazionali di animali) (Progetto) | Avis relatif à l'homologation et à l'annulation de normes | Sentencia de Conseil Constitutionnel, October 03, 1988 (caso A.N., Seine-Saint-Denis (1ère circ.)) | Sentencia de Conseil Constitutionnel, May 03, 1996 (caso A.N., Paris (12ème circ.)) | Regolamento (CE) n. 1056/2008 della Commissione, del 27 ottobre 2008, recante modifica del regolamento (CE) n. 2042/2003 sul mantenimento della navigab...