Ordinanza concernente i recipienti e le tubazioni, negli impianti nucleari, classificati ai fini della sicurezza (ORTN)
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 25, 27 Giugno 2006 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 25, 27 Giugno 2006 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Riassunto
Ordinanza concernente i recipienti e le tubazioni, negli impianti nucleari, classificati ai fini della sicurezza (ORTN)
Ordinanza concernente i recipienti e le tubazioni, negli impianti nucleari, classificati ai fini della sicurezza
(ORTN) del 9 giugno 2006 Il Consiglio federale svizzero, visto l'articolo 101 capoverso 1 della legge federale del 21 marzo 20031 sull'energia nucleare (LENu), ordina: Sezione 1: Disposizioni generali Art. 1 Oggetto e campo di applicazione 1 La presente ordinanza disciplina la pianificazione, la fabbricazione, il montaggio, la messa in esercizio nonché l'esercizio di recipienti e tubazioni classificati ai fini della sicurezza nonché dei relativi supporti e componenti a pressione per l'utilizzazione negli impianti nucleari (RTN). 2 Sono parimenti considerati RTN i seguenti componenti con funzioni di sicurezza destinati alla protezione di RTN in caso di superamento dei limiti ammissibili: a. i dispositivi per la limitazione diretta della pressione, quali valvole di sicurezza, dispositivi a disco di rottura, barre di schiacciamento, dispositivi di sicurezza pilotati; b. i dispositivi di limitazione che attivano i sistemi di regolazione o che propongono funzioni di chiusura, rispettivamente chiusura e disattivazione, quali i commutatori attivati dalla pressione, dalla temperatura o dal livello del fluido e i dispositiv...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Ordonnance relative à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable e... | Abbonamento al Foglio federale e alla Raccolta ufficiale | Weisungen zur Weiterbildung der Volksschullehrpersonen. | gesetz vom 11. dezember 2002 zur anpassung der kantonalen gesetzgebung an das stpg (dienstverhältnis)inkrafttreten: 01.01.2003 | Decreti Decisorio nº 4787 de Tribunali Amministrativi Regionali Toscana T.A.R - Toscana Firenze October 31 2006 | décision n° 2007-p-02 du 9 janvier 2007 portant délégation de signature | Sentenza nº 1320 de Tribunali Amministrativi Regionali, Toscana, T.A.R. - Tos... | ordinanze sospensive nº 140 de tribunali amministrativi regionali, friuli venezia giulia, t.a.r. - friuli venezia giulia - trieste, september 23, 2004