Rahmenabkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik El Salvador
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 1, 9. Januar 2001 › Einzig › Rahmenabkommen
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 1, 9. Januar 2001 › Einzig › Rahmenabkommen
Angeknüpft als:
Auszug
Rahmenabkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik El Salvador
Übersetzung1
Rahmenabkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik El SalvadorAbgeschlossen am 23. Juli 1999 In Kraft getreten durch Notenaustausch am 14. Oktober 1999Der Schweizerische Bundesrat und die Regierung der Republik El Salvador, im Folgenden «die Vertragsparteien» genannt,im Wunsch, die bestehenden freundschaftlichen Beziehungen zwischen der Republik El Salvador und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zu vertiefen und die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern zu verstärken, haben Folgendes vereinbart:Art. 1Die Vertragsparteien verpflichten sich, in El Salvador im Rahmen der salvadorianischen Gesetzgebung gemeinsam Projekte der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe zu ve...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2013, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
La Chine Devient Un Acteur Majeur Dans Les éNergies Vertes | Sanglante Confrontation | La Head-GenèVe CréE Un Prix Original | Les Cyberrisques Seront GéRéS Par Les Civils | arrêté du 4 mai 2005 portant détachement (caisse des dépôts et consignations) | Arrêté du 20 mars 2009 portant nomination d une notaire salariée officiers publics ou ministériels | Décision du 17 septembre 2004 interdisant des publicités pour des médicaments mentionnées à l'article L. 5122-1, premier alinéa, du code de la santé ... | giurisprudenza di legittimità