Ordonnance sur le fonds pour la gestion des déchets radioactifs provenant des centrales nucléaires (Ordonnance sur le fonds de gestion, OFGes)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 16, 25 avril 2000 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 16, 25 avril 2000 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur le fonds pour la gestion des déchets radioactifs provenant des centrales nucléaires (Ordonnance sur le fonds de gestion, OFGes)
Ordonnance sur le Fonds de gestion des déchets radioactifs provenant des centrales nucléaires
(Ordonnance sur le fonds de gestion, OFGes)du 6 mars 2000Le Conseil fédéral suisse, vu l'art. 10, al. 3, de l'arrêté fédéral du 6 octobre 1978 concernant la loi sur l'énergie atomique1,arrête:Section 1 Forme juridique et but du fonds Art. 11Il est crée un Fonds de gestion des déchets radioactifs provenant des centrales nucléaires (fonds), doté de la personnalité juridique et ayant son siège à Berne.2Le fonds a pour but de couvrir les coûts ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Ammissione alla verificazione di apparecchi misuratori per l energia e la potenza elettriche | Entscheid im Widerspruchsverfahren Nr 6226 | botschaft über die gewährleistung der geänderten verfassungen der kantone bern luzern glarus wallis und genf | Die Ziele des Bundesrats im Jahr 2003 | Sentencia nº 178 de Consiglio di Stato, January 14, 2009 | sentencia nº 6021 de consiglio di stato november 12 2008 | Sentencia nº 4483 de Consiglio di Stato, July 27, 2011 | Sentencia nº 5382 de Consiglio di Stato, October 07, 2008