Legge federale sulla protezione dell'ambiente (Legge sulla protezione dell'ambiente, LPAmb)
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 24, 12 Giugno 2007 › Singoli › Legge
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 24, 12 Giugno 2007 › Singoli › Legge
Legato come :Riassunto
Legge federale sulla protezione dell'ambiente (Legge sulla protezione dell'ambiente, LPAmb)
Übereinkommen vom 8. November 1968 über Strassenverkehrszeichen
SR 0.741.20; AS 1993 498 Änderungen des Übereinkommens In Kraft getreten am 28. März 2006 A. Änderungen des Haupttextes des Übereinkommens Art. 1 Folgende neue Bst. ebis und eter werden eingefügt: ebis) «Radstreifen» ist jener Teil der Fahrbahn, der für die Radfahrer bestimmt ist. Ein Radstreifen ist von der übrigen Fahrbahn durch Strassenmarkierungen in der Längsrichtung getrennt. eter) «Radweg» ist eine eigene Strasse oder ein Teil einer Strasse, die bzw. der Radfahrern vorbehalten und als Radweg gekennzeichnet ist. Ein Radweg ist von anderen Strassen oder anderen Strassenteilen durch bauliche Einrichtungen getrennt. Art. 7 Der bisherige Wortlaut des Artikels 7 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: 1. Um die Strassenverkehrszeiche...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Steuergesetz | Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione | arrêt nº 6b 690/2010 de cour de droit pénal october 25 2010 | Decisione generale concernente l iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non so... | Sentencia de Cour de cassation, November 04, 1970 (caso Cour de Cassation, Chambre criminelle, 4 novembre 1970, ... | Sentencia de Cour de cassation, May 02, 1972 (caso Cour de Cassation, Chambre criminelle, 2 mai 1... | DECRETO 25 Luglio 2007 Emissione di buoni ordinari del Tesoro a novantadue giorni | sentencia de cour de cassation may 13 1981 caso cour de cassation chambre commerciale du 13 mai 1981 79-15.574