Messaggio concernente la proroga della partecipazione della Svizzera agli Accordi generali di credito del Fondo monetario internazionale
Foglio Federale numero 5, 11 Febbraio 2003 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 5, 11 Febbraio 2003 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Messaggio concernente la proroga della partecipazione della Svizzera agli Accordi generali di credito del Fondo monetario internazionale
02.085Messaggio concernente la proroga della partecipazione della Svizzera agli Accordi generali di credito del Fondo monetario internazionaledel 20 novembre 2002Onorevoli presidenti e consiglieri,Con il presente messaggio vi sottoponiamo per approvazione il disegno di decreto federale sulla proroga della partecipazione della Svizzera agli Accordi generali di credito del Fondo monetario internazionale.Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l'espressione della nostra alta considerazione.20 novembre 2002 In nome del Consiglio federale svizzero:Il presidente della Confederazione, Kaspar Villiger La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-HotzCompendioIl Fondo monetario internazionale (FMI) e i Paesi membri del Gruppo dei Dieci hanno concordato una proroga di dieci anni degli Accordi generali di credito (AGEC). Gli AGEC permettono al FMI, in caso di mancanza di liquidità, di disporre di una riserva supplementare di 17 miliardi di diritti speciali di prelievo (circa 33,2 miliardi di franchi) per far fronte a una crisi straordinaria che mette in pericolo il sistema monetario internazionale. Gli AGEC, creati nel 1962, sono stati applicati per l'ultima volta nel 1998. Hanno un ruolo importante come dispositivi di sicurezza i...
Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Arrêt nº 1P.610/2003 de Ire Cour de Droit Civil December 15 2003 | Arrêt nº 7B.226/2003 de Chambre des Poursuites et Faillittes, December 10, 2003 | Arrêt nº 1P.341/2003 de Ire Cour de Droit Civil, July 14, 2003 | arrêt nº 4c.88/2003 de ire cour de droit civil, july 01, 2003 | Sentencia nº 122 de Consiglio di Stato, January 13, 2009 | Sentencia nº 2126 de Consiglio di Stato April 22 2008 | Décret du 9 février 2011 portant réintégration et acceptation de démission d un administrateur des postes et télécomm... | Sentencia nº 4188 de Consiglio di Stato August 26 2009