Messaggio concernente la proroga della partecipazione della Svizzera agli Accordi generali di credito del Fondo monetario internazionale
Foglio Federale numero 5, 11 Febbraio 2003 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 5, 11 Febbraio 2003 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Messaggio concernente la proroga della partecipazione della Svizzera agli Accordi generali di credito del Fondo monetario internazionale
02.085
Messaggio concernente la proroga della partecipazione della Svizzera agli Accordi generali di credito del Fondo monetario internazionaledel 20 novembre 2002Onorevoli presidenti e consiglieri,Con il presente messaggio vi sottoponiamo per approvazione il disegno di decreto federale sulla proroga della partecipazione della Svizzera agli Accordi generali di credito del Fondo monetario internazionale.Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l'espressione della nostra alta considerazione.20 novembre 2002 In nome del Consiglio federale svizzero:Il presidente della Confederazione, Kaspar Villiger La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-HotzCompendioIl Fondo monetario internazionale (FMI) e i Paesi membri del Gruppo dei Dieci hanno concordato una proroga di dieci anni degli Accordi generali di credito (AGEC). Gli AGEC permettono al FMI, in caso di mancanza di liquidità, di disporre di una riserva supplementare di 17 miliardi di diritti speciali di prelievo (circa 33,2 miliardi di franchi) per far fronte a una crisi straordinaria che mette in pericolo il sistema monetario internazionale. Gli AGEC, creati nel 1962, sono stati applicati per l'ultima volta nel 1998. Hanno un ruolo importante come dispositivi di sicurezza i...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Arrêt nº 1C 351/2009 de Ire Cour de Droit Public November 26 2009 | Arrêt nº 9C 989/2009 de IIe Cour de Droit Social, December 01, 2009 | Verordnung über die Ausübung von Berufen der Gesundheitspflege | Procédure de consultation. DFJP. 08.432 n Initiative parlementaire. La Suisse doit reconnaître ses enfants. | sentenza nº 1508 de tribunali amministrativi regionali, lazio, t.a.r. - lazio - roma, february 20, 2007 | decreto 5 aprile 2007 aggiornamento dell albo dei laboratori esterni pubblici e privati altamente qualificati di cui all articolo 14 del decreto ... | Ordonnance rendant applicable dans les îles Wallis et Futuna la loi n° 91-650 du 9 juillet 1991 portant réforme des procédures ... | arrêté du 23 juillet 2007 portant nomination au cabinet du ministre