Principes du Conseil fédéral en matière de politique d'armement du DDPS
Feuille Fédérale num. 3, 28 janvier 2003 › Seccion Unica
Relié comme:Feuille Fédérale num. 3, 28 janvier 2003 › Seccion Unica
Relié comme:Extrait
Principes du Conseil fédéral en matière de politique d'armement du DDPS
Principes du Conseil fédéral en matière de politique d'armement du DDPSdu 29 novembre 20021 Motivation et basesLe Conseil fédéral a adopté le 9 décembre 1996 les principes en matière de politique d'armement. Une nouvelle formulation de ces principes est nécessaire en raison des projets de réforme DDPS XXI, Armée XXI et GDA XXI. Les bases en sont arrêtées dans le Rapport du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur la politique de sécurité de la Suisse du 7 juillet 1999, et dans le Plan directeur de l'armée du 24 octobre 2001. La politique d'armement doit tenir compte des moyens prévus et disponibles au niveau de la Confédération pour l'accomplissement de ces tâches. La souveraineté du Parlement en matière de budget demeure réservée.2 Déf...
Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Legge sulle telecomunicazioni Notificazione di una decisione nei confronti di un destinatario ch... | Fernmeldegesetz Eröffnung einer Verfügung gegenüber einer Adressatin mit Aufenthalt im Ausland | Bundesgesetz über die Sicherheit von technischen Einrichtungen und Geräten STEG Technische Normen für Gasgeräte | Iniziativa popolare federale «Sovranità del popolo senza propaganda di governo». Esame preliminare | Sentencia nº 2002 de Consiglio di Stato, May 10, 2011 | Sentencia nº 131 de Consiglio di Stato January 13 2009 | Arrêté du 28 décembre 2011 relatif à une société d exercice libéral à responsabilité limitée officiers publics ou m... | sentencia nº 597 de consiglio di stato, february 05, 2008