Ordonnance sur la formation postgrade et la reconnaissance des diplômes et des titres postgrades des professions médicales
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 33, 24 août 2004 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 33, 24 août 2004 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur la formation postgrade et la reconnaissance des diplômes et des titres postgrades des professions médicales
Ordonnance sur la formation postgrade et la reconnaissance des diplômes et des titres postgrades des professions médicales
Modification du 31 mars 2004 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L'ordonnance du 17 octobre 2001 sur la formation postgrade et la reconnaissance des diplômes et des titres postgrades des professions médicales1 est modifiée comme suit: Art. 3, let. a à d, notes de bas de page Les diplômes et les titres postgrades étranger reconnus, délivrées par des Etats membres de l'UE et de l'AELE, sont déterminés: a. 2026 Directive 93/16/CEE du Conseil du 5 avril 19932 2026; 201...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 8C 41/2009 de Ire Cour de Droit Social January 16 2009 | verordnung des evd über die hygiene beim schlachten vhys | arrêt nº 1c 117/2008 de ire cour de droit public august 12 2008 | Verordnung über Massnahmen gegenüber Personen und Organisationen mit Verbindungen zu Usama bin Laden der Gruppierung «Al-Qaïda» oder den Taliban | Sentencia nº 4695 de Consiglio di Stato, August 28, 2008 | sentencia nº 2753 de consiglio di stato june 05 2009 | Sentencia nº 1249 de Consiglio di Stato, March 17, 2010 | Sentencia nº 3119 de Consiglio di Stato July 07 2010