Rapporto del Consiglio federale sulla politica di controllo degli armamenti e di disarmo della Svizzera 2008
Foglio Federale numero 39, 30 Settembre 2008 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 39, 30 Settembre 2008 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Rapporto del Consiglio federale sulla politica di controllo degli armamenti e di disarmo della Svizzera 2008
08.065 Rapporto del Consiglio federale sulla politica di controllo degli armamenti e di disarmo della Svizzera 2008 del 10 settembre 2008 Abbreviazioni AG Gruppo d'Australia (Australia Group) BTWC Convenzione che vieta la messa a punto, la fabbricazione e lo stoccaggio delle armi batteriologiche (biologiche) e a tossine e che disciplina la loro distruzione (Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction) CCW Convenzione sulle armi classiche (Convention on Prohibitions or Restrictions On The Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed To Be Excessively Injurious Or To Have Indiscriminate Effects) CD Conferenza di Ginevra sul disarmo (Conference on Disarmament) CTBT Trattato per la messa al bando degli esperimenti nucleari (Comprehensive Nuclear Test-Ban-Treaty) CTBTO Organizzazione per l'applicazione del CTBT (Comprehensive Nuclear Test-Ban-Treaty Organisation) CAC Convenzione sulla proibizione dello sviluppo, della produzione, dell'immagazzinaggio e dell'uso di armi chimiche e sulla loro distruzione (Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction, CWC) CAS Comitato di aiuto allo sviluppo (Development Assistance Committee) ECOWAS Comunità economica degli Stati dell'Africa Occidentale (Economic Community of West African States) ERW Residui bellici esplosivi (Explosive Remnants of War) UE Unione Europea FMCT Trattato per il divieto di produzione di materiale fissile (Fissile Material Cut-off Treaty) GGE Gruppo di esperti governativi (Group of Governmental Experts) GICHD Centro internazionale per lo sminamento a scopo umanitario di Ginevra (Geneva International Centre for Humanitarian Demining) GICNT Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism HCOC Codice di Condotta dell'Aja contro la Proliferazione dei Missili Balistici (Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation) AIEA Agenzia internazionale dell'energia atomica (International Atomic Energy Agency) IHEID Institut de Hautes Etudes Internationales et du Développement, Ginevra IMSMA Sistema di gestione delle informazioni per le azioni contro le mine (Information Management System for Mine Action) CFE Trattato sulle forze armate convenzionali in Europa MASG Mine Action Support Group MTCR Regime di controllo delle tecnologie missilistiche (Missile Technology Control Regime) NATO Organizzazione del Trattato Nord Atlantico (North Atlantic Treaty Organisation) NPT Trattato di non proliferazione delle armi nucleari (Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons) NSG Gruppo di fornitori nucleari (Nuclear Suppliers Group) OSA Organizzazione degli Stati americani (Organisation of American States) OSCE (giàCSCE) Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (Organisation for Economic Cooperation and Development) OPCW Organizzazione per la proibizione delle armi chimiche (Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons) PPP Partenariato per la pace (Partnership for Peace) SALW Armi leggere e di piccolo calibro (Small Arms and Light Weapons) SECO Segreteria di Stato dell'economia ONU Organizzazione delle Nazioni Unite (United Nations Organisation) CSBM Misure miranti al rafforzamento della fiducia e della sicurezza (Confidence and security-building measures) OMS Organizzazione mondiale della sanità (World Health Organisation, WHO) Rapporto 1 Condizioni quadro in materia di sicurezza per la politica svizzera di controllo degli armamenti e di disarmo 1.1 Sviluppi internazionali dal 2004 In termini di politica della sicurezza, la comunità internazionale degli Stati si trova attualmente in una situazione complessa in cui tendenze unidirezionali coesistono con altre multipolari. In molti settori gli USA hanno potuto mantenere la posizione dominante raggiunta dopo la disgregazione dell'Unione Sovietica. Tuttavia, l'11 settembre 2001, se non prima, è risultato chiaro che ...
Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
arrêt nº 1p.101/2001 de ire cour de droit civil april 05 2001 | Arrêt nº 1P.615/2000 de Ire Cour de Droit Civil, November 07, 2000 | Loi fédérale sur les étrangers LEtr Compléments apportés dans le cadre de la mise en uvre des accords d association à Schengen et a... | Domande di permesso concernenti la durata del lavoro | Sentencia nº 3279 de Consiglio di Stato, June 26, 2009 | Sentencia nº 3160 de Consiglio di Stato June 11 2008 | sentencia nº 3379 de consiglio di stato, july 21, 2010 | Sentencia nº 2390 de Consiglio di Stato May 13 2009