Ordonnance sur les émoluments à percevoir par les représentations diplomatiques et consulaires suisses
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 50, 19 décembre 2006 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 50, 19 décembre 2006 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur les émoluments à percevoir par les représentations diplomatiques et consulaires suisses
Ordonnance sur les émoluments à percevoir par les représentations diplomatiques et consulaires suisses
du 29 novembre 2006 Le Conseil fédéral suisse, vu l'art. 46a de la loi du 21 mars 1997 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration1, arrête: Section 1 Dispositions générales Art. 1 Objet et champ d'application 1 La présente ordonnance règle la perception d'émoluments au titre des prestations fournies par les représentations diplomatiques et consulaires suisses, y compris celles des points d'appui à l'exportation qui leur sont rattachés, ainsi que le remboursement des débours de l'unité administrative du Département féd...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
ordinanza concernente l importazione di prodotti agricoli ordinanza sulle importazioni agricole oiagr concerne solo il testo francese | Ordinanza concernente l estensione degli obblighi di informazione e del diritto di comunicazione di autorità servizi e organizzazioni a tutela de... | Ordinanza del DFE concernente la classificazione dei Paesi importatori nelle categorie ... | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di El Salvador concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti (con prot.) | sentencia nº 4110 de consiglio di stato, july 30, 2008 | Sentenza nº 2597 de Consiglio di Stato May 05 2010 | sentencia nº 6547 de consiglio di stato december 05 2008 | Sentencia nº 6447 de Consiglio di Stato, December 04, 2008