Ordonnance de l'OVF sur la protection des animaux lors de leur abattage (OPAnAb)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 39, 5 octobre 2010 › Unique
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 39, 5 octobre 2010 › Unique
Relié comme:Extrait
Ordonnance de l'OVF sur la protection des animaux lors de leur abattage (OPAnAb)
Ordonnance de l'OVF sur la protection des animaux lors de leur abattage
(OPAnAb) du 12 août 2010 L'Office vétérinaire fédéral (OVF), vu l'art. 209, al. 1, de l'ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux (OPAn)1, arrête: Section 1 Objet et champ d'application Art. 1 La présente ordonnance règle la protection des animaux lors de leur abattage au sens de l'art. 2, al. 3, let. n, OPAn. Elle contient des dispositions sur: a. le déchargement, l'hébergement et la prise en charge des animaux dans les abattoirs; b. les exigences que doivent remplir les installations et les appareils d'étourdissement; c. l'acheminement et l'immobilisation des animaux avant l'étourdissement; d. l'étourdissement et la saignée des animaux; e. la surveillance. Section 2 Déchargement, hébergement et prise en charge des animaux dans les abattoirs Art. 2 Responsabilités 1 En tant que destinataire des animaux au sens de l'art. 153 OPAn, l'exploitant de l'abattoir est responsable: a. de la réception des animaux; b. de leur attente ou de leur stabulation (hébergement) à l'abattoir; c. du soin qu'il faut en prendre. RS 455.110.2 1 RS 455.1 Ordonnance de l'OVF sur la protection des animaux lors de leur abattage (OPAnAb) du 12 août 2010 L'Office vétérinaire fédéral (OVF), vu l'art. 209, al. 1, de l'ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux (OPAn)1, arrête: Section 1 Objet et champ d'application Art. 1 La présente ordonnance règle la protection des animaux lors de leur abattage au sens de l'art. 2, al. 3, let. n, OPAn. Elle contient des dispositions sur: a. le déchargement, l'hébergement et la prise en charge des animaux dans les abattoirs; b. les exigences que doivent remplir les installations et les appareils d'étourdissement; c. l'acheminement et l'immobilisation des animaux avant l'étourdissement; d. l'étourdissement et la saignée des animaux; e. la surveillance. Section 2 Déchargement, hébergement et prise en charge des animaux dans les abattoirs Art. 2 Responsabilités 1 En tant que destinataire des animaux au sens de l'art. 153 OPAn, l'exploitant de l'abattoir est responsable: a. de la réception des animaux; b. de leur attente ou de leur stabulation (hébergement) à l'abattoir; c. du soin qu'il faut en prendre. RS 455.110.2 1 RS 455.1 Protection des animaux lors de leur abattage RO 2010 2 Positionnement du pistolet à tige perforante 2.1 Le pistolet à tige perforante doit être positionné de manière à ce que le coup tiré endommage fortement ou détruise les centres vitaux de la base du cerveau de l'animal à étourdir. 2.2 Au moment du tir, le pistolet à tige perforante doit être placé et pressé fermement sur la tête de l'animal. 2.3 Chez les animaux des espèces bovine 2013 buffles exceptés 2013, équine et porcine, le pistolet n...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêt nº 8c 972/2008 de ire cour de droit social february 05 2009 | bericht zur aussenwirtschaftspolitik 2008 und botschaften zu wirtschaftsvereinbarungen sowie bericht über zolltarifarische massnahmen 2008 | Règlement de la Commission des offres publiques d'acquisition (R-COPA) | Arrêt nº 9C 635/2008 de IIe Cour de Droit Social September 24 2008 | sentencia de cour de cassation, may 02, 1974 (caso cour de cassation, chambre sociale, du 2 mai 1974, 73-40.... | sentencia de cour de cassation october 24 1979 caso cour de cassation chambre sociale du 24 octobre ... | sentencia de cour de cassation may 17 1982 caso cour de cassation chambre civile 1 du 17 mai 1982 81-11.744 | sentencia de cour de cassation july 21 1982 caso cour de cassation chambre sociale du 21 juillet 1982 80-40.849 80-40.943