Ordinanza sull'organizzazione del Dipartimento federale delle finanze (Org-DFF)
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 7, 23 Febbraio 2010 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 7, 23 Febbraio 2010 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Riassunto
Ordinanza sull'organizzazione del Dipartimento federale delle finanze (Org-DFF)
Ordinanza sull'organizzazione del Dipartimento federale delle finanze
(Org-DFF) del 17 febbraio 2010 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 43 capoverso 2 e 47 capoverso 2 della legge federale del 21 marzo 19971 sull'organizzazione del Governo e dell'Amministrazione (LOGA); in applicazione dell'articolo 28 dell'ordinanza del 25 novembre 19982 sull'organizzazione del Governo e dell'Amministrazione (OLOGA), ordina: Capitolo 1: Il Dipartimento Art. 1 Obiettivi 1 Il Dipartimento federale delle finanze (DFF) si impegna ad attuare una politica finanziaria orientata al mantenimento e al rafforzamento della competitività internazionale della Svizzera e ai principi dell'economicità, dell'efficacia, della giustizia e della sensibilità per le esigenze del cittadino. 2 Esso si impegna affinché l'aliquota d'imposizione, l'aliquota fiscale e la quota d'incidenza della spesa pubblica siano tra le più basse rispetto a quelle degli altri Stati membri dell'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici (OCSE). 3 In particolare il DFF persegue gli obiettivi seguenti: a. finanze della Confederazione: 1. equilibrare le entrate e le uscite secondo le regole del freno all'indebitamento sull'arco di un ciclo congiunturale, 2. verificare periodicamente la necessità dei sussidi; b. imposte: 1. conformare il regime fiscale in modo da renderlo compatibile con le esigenze sociali, economiche e ambientali,...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Messaggio concernente l iniziativa popolare «contro le retribuzioni abusive» e la modifica del Codice delle obbligazi... | Arrêt nº 1B 151/2008 de Ire Cour de Droit Public, November 17, 2008 | Arrêt nº 5A 649/2008 de IIe Cour de Droit Civil November 11 2008 | arrêt nº 1c 117/2008 de ire cour de droit public august 12 2008 | sentencia nº 718 de consiglio di stato, february 10, 2010 | Arrêté du 13 février 2004 portant radiation administration centrale | Sentenza nº 443 de Consiglio di Stato, January 26, 2009 | Sentencia nº 2612 de Consiglio di Stato May 26 2009