Organisationsverordnung für das Eidgenössische Departement des Innern (OV-EDI)
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 29, 25. Juli 2000 › Einzig › Organisationsverordnung
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 29, 25. Juli 2000 › Einzig › Organisationsverordnung
Angeknüpft als:Auszug
Organisationsverordnung für das Eidgenössische Departement des Innern (OV-EDI)
Organisationsverordnung für das Eidgenössische Departement des Innern
(OV-EDI)vom 28. Juni 2000Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 43 Absatz 2 und 47 Absatz 2 des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes vom 21. März 19971 (RVOG) sowie in Ausführung von Artikel 28 der Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung vom 25. November 19982 (RVOV), verordnet:1. Kapitel: Das DepartementArt. 1 Ziele1 Das Eidgenössische Departement des Innern (Departement) fördert die sozialen, gesundheitlichen und kulturellen Rahmenbedingungen für das Wohlbefinden der Einwohnerinnen und Einwohner der Schweiz. Es leistet damit seinen Beitrag für eine gerechte, tolerante und weltoffene Schweiz und deren nachhaltige Prosperität.2 Es verfolgt dabei folgende Ziele: a. das körperliche, geistige und soziale Wohlbefinden der Einwohnerinnen und Einwohner der Schweiz fördern und dafür sorgen, dass sie vor Gefahren für ihre Gesundheit und vor sozialen Risiken geschützt sind;b. eine hohe Qualität von Forschung und Lehre in der Schweiz fördern und in Zusammenarbeit mit dem Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartement (EVD) deren...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Verordnung über lärmbedingte Betriebseinschränkungen für Strahlflugzeuge | Arrêt nº 5A 800/2008 de IIe Cour de Droit Civil, May 12, 2009 | Arrêt nº 8C 1002/2008 de Ire Cour de Droit Social May 22 2009 | Arrêt nº 9C 172/2009 de IIe Cour de Droit Social, May 15, 2009 | Décision du 7 juillet 2008 portant délégation de signature direction de l administration de la police nationale sous-direction de la logistique | decreto 5 settembre 2008 - riconoscimento, al sig. dal sasso stefano, di titolo professionale estero, quale titolo abilitante per l''esercizio in it... | Arrêté du 2 mars 1999 relatif aux crédits de prêts ouverts du fonds de développement économique et social pour 1999 | COMUNICATO Entrata in vigore della Convenzione quadro dell Organizzazione mondiale della sanita OMS per la lotta al t...