Instructions sur les mesures organisationnelles à prendre dans l'administration fédérale pour maîtriser les situations particulières ou extraordinaires
Feuille Fédérale num. 48, 27 novembre 2007 › Seccion Unica
Relié comme:Feuille Fédérale num. 48, 27 novembre 2007 › Seccion Unica
Relié comme:Extrait
Instructions sur les mesures organisationnelles à prendre dans l'administration fédérale pour maîtriser les situations particulières ou extraordinaires
Instructions sur les mesures organisationnelles à prendre dans l'administration fédérale pour maîtriser les situations particulières ou extraordinaires du 24 octobre 2007 Le Conseil fédéral suisse édicte les instructions suivantes: Section 1 Dispositions générales Art. 1 Objet Les présentes instructions régissent l'organisation et les tâches de l'Etat-major de crise de la Chancellerie ...
Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 1F 30/2010 de Tribunal Fédéral, January 13, 2011 | Verordnung des EVD über die Entschädigung der Mitglieder der KTI | Arrêt nº 8C 721/2010 de Ire Cour de Droit Social, November 22, 2010 | decisione generale concernente l'iscrizione di un prodotto fitosanitario nella lista dei prodotti non sottoposti ad autorizzazione | Décret no 98-1206 du 28 décembre 1998 mettant fin à l émission des bons du Trés... | arrêtés du 5 octobre 2000 portant classement de centres de réception radioélectrique du ministère de l intérieur | Arrêté du 8 juin 1990 portant classement administrateurs civils | décret no 90-276 du 23 mars 1990 portant publication de l'accord entre le gouvernement de la république française et le gouvernement du canada ...