Ordonnance sur la viticulture et l'importation de vin (Ordonnance sur le vin)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 24, 24 juin 2003 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 24, 24 juin 2003 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur la viticulture et l'importation de vin (Ordonnance sur le vin)
Ordonnance sur la viticulture et l'importation de vin
(Ordonnance sur le vin) Modification du 28 mai 2003Le Conseil fédéral suisse arrête:IL'ordonnance du 7 décembre 1998 sur la viticulture et l'importation de vin1 est modifiée comme suit:Section 1a Reconversion de surfaces viticoles pour l'année 2004Art. 7a Contributions à la reconversion1 Sous réserve de l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions (art. 66 LAgr PA 2007)2 autorisant la Confédération à soutenir la reconversion en viticulture, des contributions peuvent être acco...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêt nº h 191/00 de iie cour de droit social february 26 2003 | arrêt nº 1p.451/2002 de ire cour de droit civil, november 27, 2002 | Arrêt nº 4P.128/2002 de Ire Cour de Droit Civil November 12 2002 | Arrêt nº 1A.174/2002 de Ire Cour de Droit Civil, October 21, 2002 | Sentencia nº 4249 de Consiglio di Stato, August 26, 2009 | Sentencia nº 1253 de Consiglio di Stato March 05 2008 | Sentencia nº 2137 de Consiglio di Stato, April 29, 2009 | Sentencia nº 298 de Consiglio di Stato, January 20, 2009