Ordonnance sur les règles de la circulation routière (OCR)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 29, 23 juillet 2002 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 29, 23 juillet 2002 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur les règles de la circulation routière (OCR)
Ordonnance sur les règles de la circulation routière
(OCR)Modification du 15 mai 2002Le Conseil fédéral suisse arrête:IL'ordonnance du 13 novembre 1962 sur les règles de la circulation routière1 est modifiée comme suit:Les titres marginaux sont transformés en titres médians dans l'ensemble de l'ordonnance.Art. 1, a...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Verordnung über die berufliche Grundbildung Schreinerpraktikerin/Schreinerpraktiker | Verordnung über die Organisation der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne Organisationsverordnung E... | Verordnung des UVEK über die Emissionen von Luftfahrzeugen (VEL) | Notenaustausch zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Schade... | Sentencia nº 2898 de Consiglio di Stato June 03 2008 | sentencia nº 3524 de consiglio di stato, august 01, 2011 | Sentencia nº 105 de Consiglio di Stato January 13 2009 | Sentencia nº 177 de Consiglio di Stato January 15 2008