Ordonnance sur l'assurance-maladie (OAMal)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 29, 19 juillet 2011 › Unique
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 29, 19 juillet 2011 › Unique
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur l'assurance-maladie (OAMal)
Ordonnance sur l'assurance-maladie
(OAMal) Modification du 22 juin 2011 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L'ordonnance du 27 juin 1995 sur l'assurance-maladie1 est modifiée comme suit: Art.12, al. 3 3 Les réserves d'une caisse-maladie qui demande à être reconnue doivent se monter à au moins 8 millions de francs. Titre précédant l'art. 78 Titre 5 Fina...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 6B 787/2008 de Cour de Droit Pénal, November 29, 2008 | vollzug des bundesgesetzes über die berufsbildung | Notenaustausch vom 28 März 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betre... | Arrêt nº 5A 668/2008 de IIe Cour de Droit Civil, October 01, 2008 | Sentencia nº 2556 de Consiglio di Stato, June 07, 2010 | Sentencia nº 3289 de Consiglio di Stato, June 17, 2008 | sentenza nº 1712 de consiglio di stato march 24 2010 | Sentencia nº 6751 de Consiglio di Stato December 16 2008