Ordonnance sur l'adoption (OAdo)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 32, 9 août 2011 › Unique
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 32, 9 août 2011 › Unique
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur l'adoption (OAdo)
Ordonnance sur l'adoption
(OAdo) du 29 juin 2011 Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 269c, al. 3, et 316, al. 2, du code civil (CC)1, vu les art. 15, al. 3, et 26 de la loi fédérale du 22 juin 2001 relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale (LF-CLaH)2, arrête: Section 1 Dispositions générales Art. 1 Objet et champ d'application 1 La présente ordonnance règle: a. la procédure de placement d'enfants en vue de l'adoption; b. l'autorisation de l'activité d'intermédiaire en vue de l'adoption (intermédiaire) et la surveillance de cette activité; c. les émoluments perçus par la Confédération en cas d'adoption internationale. 2 Les dispositions du droit fédéral et cantonal relatives à la protection de l'enfant sont réservées. Art. 2 Autorités compétentes 1 L'Office fédéral de la justice (OFJ): a. remplit les tâches mentionnées à l'art. 2 LF-CLaH en tant qu'autorité centrale fédérale; b. autorise l'activité d'intermédia...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
arrêt nº 4p.205/2006 de ire cour de droit civil, october 23, 2006 | arrêt nº i 118/05 de iie cour de droit social, september 21, 2006 | arrêt nº 7b.117/2006 de chambre des poursuites et faillittes september 19 2006 | arrêt nº k 49/05 de iie cour de droit social july 19 2006 | Sentencia nº 143 de Consiglio di Stato January 13 2009 | sentencia nº 454 de consiglio di stato, january 27, 2009 | sentencia nº 4852 de consiglio di stato october 20 2010 | sentencia nº 82 de consiglio di stato march 03 2010