Ordonnance sur le Registre central des étrangers (Ordonnance RCE)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 12, 30 mars 1999 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 12, 30 mars 1999 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur le Registre central des étrangers (Ordonnance RCE)
Ordonnance sur le Registre central des étrangers
(Ordonnance RCE)Modification du 17 février 1999Le Conseil fédéral suisse arrête:IL'ordonnance RCE du 23 novembre 19941 est modifiée comme suit:Préambulevu les art. 22b à 22g ainsi que 25b et 25c de la loi fédérale du 26 mars 1931 sur le séjour et l'établissement des étrangers2 (LSEE),Art. 2 Tâches1Le RCE permet: a. la gestion automatisée et le contrôle des conditions d'entrée et de résidence des étrangers conformément aux dispositions de la LSEE;b. l'établissement automatisé des mesures d'éloignement; c la prise de décisions préalables en fonction du marché du travail; d. la tenue de la statistique sur les étrangers.2Il comprend: a. un système d'élaboration et de contrôle automatisé des visas (EVA); b. un système de gestion électronique des dossiers personnels, de l'information et de la documentation (EPOS).3La recherche dans le RCE induit une consultation directe (on-line) de la banque de données RIPOL. Lors de l'élaboration de visas par le système EVA, cette consultation s'étend à la banque de données AUPER.Art. 3, al. 2, let. d2Les données personnelles recueillies concernent notammen...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
calmy-rey sails into troubled waters. | Bundesbeschluss III über die Entnahmen aus dem Infrastrukturfonds für das Jahr 2009 | Arrêt nº 1F 24/2008 de Ire Cour de Droit Public, December 08, 2008 | Arrêt nº 2A.23/2007 de IIe Cour de Droit Public, February 19, 2008 | sentencia nº 5178 de consiglio di stato october 19 2009 | arrêté du 15 octobre 2003 relatif à l'agrément de certains accords de trav... | Sentencia nº 1720 de Consiglio di Stato, March 31, 2008 | Sentencia nº 381 de Consiglio di Stato January 25 2010