Ordonnance sur la protection des animaux (OPAn)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 6, 10 février 2009 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 6, 10 février 2009 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur la protection des animaux (OPAn)
Ordonnance sur la protection des animaux
(OPAn)Modification du 14 janvier 2009 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L'ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux1 est modifiée comme suit: Art. 10, al. 3 Le service cantonal spécialisé peut accorder des dérogations concernant les dimensions minimales dans les cas visés à l'al. 2; il tient compte du bien-être des animaux, de l'investissement et du travail que doit effectuer le détenteur d'animaux. Art. 76, al. 2 Ne concerne que le texte italien. Art. 95, al. 1, let. b 1 L'autorisation ne peut être octroyée que: b. si le nombre d'animaux par unité de surface dans les établissements visés à l'art. 90, al. 2, let. b, est adapté à l'offre de nourriture et à l'utilisation du sol; Art. 103, let. c S'il est fait du commerce ou de la publicité au moyen d'animaux, la...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Virtual shopping buying virtually can be as much fun as going out shopping the real way Drawn by co... | Arrêt nº 8C 681/2008 de Ire Cour de Droit Social, March 20, 2009 | arrêt nº 1c 441/2008 de tribunal fédéral, march 18, 2009 | atlas hydrographic. | Sentencia nº 6245 de Consiglio di Stato, December 17, 2009 | Sentencia nº 2988 de Consiglio di Stato June 09 2009 | sentencia nº 5407 de consiglio di stato october 28 2009 | Sentencia nº 5119 de Consiglio di Stato, October 13, 2009