Ordonnance sur le personnel de la Confédération (OPers)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 50, 15 décembre 2009 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 50, 15 décembre 2009 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur le personnel de la Confédération (OPers)
Ordonnance sur le personnel de la Confédération
(OPers) Modification du 27 novembre 2009 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L'ordonnance du 3 juillet 2001 sur le personnel de la Confédération1 est modifiée comme suit: Art. 4, al. 5 et 6 5 L'employeur peut demander à l'employé de rembourser les frais de formation si celui-ci interrompt la formation ou s'il résilie son contrat de travail dans les deux ans qui suivent la fin de la formation sans établir immédiatement de nouveaux rapports de travail auprès d'une autre unité administrative au sens de l'art. 1. 6 Il peut accorder un délai de q...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, December 14, 1973 | arrêt de tribunal fédéral, march 29, 1972 | Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire May 28 1971 | Arrêt de Cour de Cassation Extraordinaire, November 20, 1969 | Sentencia nº 5240 de Consiglio di Stato October 21 2009 | sentencia nº 4432 de consiglio di stato, july 22, 2008 | Sentencia nº 6342 de Consiglio di Stato December 21 2009 | Sentencia nº 5874 de Consiglio di Stato, November 25, 2009