Ordonnance sur les noms géographiques (ONGéo)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 25, 24 juin 2008 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 25, 24 juin 2008 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur les noms géographiques (ONGéo)
Ordonnance sur les noms géographiques
(ONGéo) du 21 mai 2008 Le Conseil fédéral suisse, vu l'art. 20 de la loi du 23 juin 2006 sur l'harmonisation de registres1, vu les art. 5, al. 2 et 3, 7, 22, al. 3, et 29, al. 3, de la loi du 5 octobre 2007 sur la géoinformation2, vu l'art. 6, al. 2, de la loi du 4 octobre 1985 sur les transports publics3, arrête: Section 1 Dispositions générales Art. 1 But Les noms géographiques doivent être utilisés uniformément dans les relations officielles, ainsi que dans tous les supports d'information officiels. Art. 2 Objet La présente ordonnance fixe la compétence, la procédure et la prise en charge des frais en matière de relevé, de détermination, de mise à jour et de gestion des noms géographiques. Art. 3 Définitions Dans la présente ordonnance, on entend par: a. noms géographiques: noms des communes, des localités, des ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 2A.289/2005 de IIe Cour de Droit Public June 08 2006 | Arrêt nº 1P.117/2006 de Ire Cour de Droit Civil, May 29, 2006 | Arrêt nº 7B.57/2006 de Chambre des Poursuites et Faillittes, April 06, 2006 | arrêt nº 5a.34/2005 de iie cour de droit civil february 08 2006 | Sentencia nº 196 de Consiglio di Stato, January 13, 2009 | arrêté du 9 décembre 2010 portant cessation de fonctions et nomination au cabinet du ministre | sentencia nº 5994 de consiglio di stato, december 02, 2009 | Sentencia nº 2417 de Consiglio di Stato, May 06, 2008