Ordonnance sur la mensuration officielle (OMO)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 25, 24 juin 2008 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 25, 24 juin 2008 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur la mensuration officielle (OMO)
Ordonnance sur la mensuration officielle
(OMO) Modification du 21 mai 2008 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L'ordonnance du 18 novembre 1992 sur la mensuration officielle1 est modifiée comme suit: Préambule vu l'art. 48a, al. 1, de la loi du 21 mars 1997 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration2, vu l'art. 38, al. 1, du titre final du code civil (CC)3, vu les art. 5, al. 2, 6, al. 1, 7, 9, al. 2, 12, al. 2, 14, al. 2, 29, al. 3, 31, al. 3, 32, al. 2, 33, al. 3, et 46, al. 4, de la loi du 5 octobre 2007 sur la géoinformation (LGéo)4, Remplacement d'expressions Dans toute l'ordonnance: a. le terme «Département» est remplacé par «DDPS»; b. l'abréviation «D+M» est remplacée par «Direction fédérale des mensurations cadastrales». Art. 1 Définitions et but 1 La mensuration officielle au sens de l'art. 950 CC désigne les mensurations approuvées par le canton et reconnues par la Confédération qui sont exécutées en vue de l'établissement et de la tenue du registre foncier. 2 ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº 1C 440/2008 de Tribunal Fédéral, May 14, 2009 | Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Liechtenstein zur Änderung des Abkommens vom 19 Dezember 1996 zwisc... | Ordinanza del DFI sugli oggetti che vengono a contatto con le mucose, la pelle e i capelli nonché sulle candele, sui fiammiferi, sugli acce... | Generelle Bewilligung zur Offenbarung des Berufsgeheimnisses zu Forschungszwecken im Bereich der Medizin und des Gesundheitswesens | Sentencia de Cours d'appel, June 25, 2008 (caso Cour d'appel de Paris, 25 juin 2008, 08/3029) | Arrêté du 5 avril 2006 autorisant l Office national interprofessionnel des fruits des légumes des vins et de l h... | Arrêté du 30 juin 1994 portant attribution du diplôme d'ingénieur civil des min... | sentenza nº 2224 de tribunali amministrativi regionali, lazio, t.a.r. - lazio - roma, march 04, 2009