Ordonnance sur l'établissement des preuves d'origine
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 17, 4 mai 2004 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 17, 4 mai 2004 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur l'établissement des preuves d'origine
Ordonnance sur l'établissement des preuves d'origine
Modification du 28 avril 2004 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L'annexe de l'ordonnance du 28 mai 1997 sur l'établissement des preuves d'origine1 est remplacé...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Verordnung des BLW über die Festlegung von Perioden und Fristen sowie die Freigabe von Zollkontingentsteilmengen für die Einfuhr von frischem Gemüse frisc... | Verordnung über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (Arbeitslosenversicherungsverordnung, AVIV) | Verordnung des EFD über die Verzugs- und Vergütungszinssätze | Bundesbeschluss über ein Doppelbesteuerungsabkommen mit den Vereinigten Staaten... | Sentencia nº 1053 de Consiglio di Stato February 26 2008 | Sentencia nº 3628 de Consiglio di Stato, July 10, 2008 | Sentencia nº 2603 de Consiglio di Stato May 16 2008 | sentencia nº 2960 de consiglio di stato june 28 2010