Ordonnance du DFI sur l'hygiène (OHyg)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 51, 27 décembre 2005 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 51, 27 décembre 2005 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance du DFI sur l'hygiène (OHyg)
Ordonnance du DFI sur l'hygiène
(OHyg) du 23 novembre 2005 Le Département fédéral de l'intérieur (DFI), vu l'art. 48, al. 1, let. a à d, de l'ordonnance du 23 novembre 2005 sur les denrées alimentaires et les objets usuels (ODAlOUs)1, arrête: Chapitre 1 Dispositions générales Art. 1 Objet et champ d'application 1 La présente ordonnance: a. fixe les prescriptions d'hygiène générales s'appliquant à l'utilisation des denrées alimentaires et des objets usuels; b. définit les exigences s'appliquant à l'hygiène du personnel des établissements du secteur alimentaire, ainsi qu2019à leur formation en matière d'hygiène; c. précise les procédés thermiques et l'hygiène de transformation; d. définit les dispositions particulières en matière d'hygiène pour certaines denrées alimentaires d'origine animale; e. fixe les valeurs limites et les valeurs de tolérance pour les microorganismes dans les denrées alimentaires et les objets usuels. 2 Les exigences spécifiques de l'ordonnance du 23 novembre 2005 sur la production primaire2 sont réservées. Art. 2 Exceptions 1 L'autorité cantonale d'exécution compétente peut prévoir dans des cas particuliers des exceptions aux art. 7 à 20 pour: a. les producteurs qui remettent aux consommateurs exclusivement des produits primaires de leur propre production, en petites quantités, soit directement, soit par l'intermédiaire de détaillants locaux; b. les détaillants qui ne pratiquent que la remise directe aux consommateurs; RS 817.024.1 1 RS 817.02; RO 2005 54512 RS 916.020; RO 2005 5545 2005-0160 6521 Ordonnance du DFI sur l'hygiène RO 2005 Chapitre 3 Hygiène personnelle et formation Art. 21 Hygiène personnelle 1 Toute personne qui travaille dans un établissement du secteur alimentaire doit veiller à avoir une hygiène personnelle et une propreté adéquates lorsque'elle utilise des denrées alimentaires. 2 Les vêtements et, si nécessaire, les vêtements de protection doivent être propres et adéquats. 3 Les établissements du secteur alimentaire doivent disposer de toilettes en nombre suffisant ainsi que de vestiaires et d'installations permettant d'assurer une hygiène personnelle adéquate. 4 La personne responsable doit sensibiliser le personnel aux problèmes d'hygiène, notamment à l'hygiène des mains, à l'hygiène corporelle et à la propreté des vêtements. Art. 22 Personnes malades ou blessées 1 L'accès aux locaux dans lesquels des denrées alimentaires sont utilisées est interdit à toute personne souffrant d'une maladie aigüe, transmissible par les denrées alimentaires. 2 L'accès aux locaux dans lesquels des denrées alimentaires sont utilisées est interdit aux personnes qui continuent à éliminer des agents pathogènes après guérison, ou qui présentent une blessure infectée, une lésion cutanée ou toute autre pathologie analogue, à moins que des mesures hygiéniques appropriées ne permettent d'exclure toute contamination directe ou indirecte des denrées alimentaires. 3 Toute personne atteinte d'une maladie transmissible par les denrées alimentaires qui travaille dans un établissement du secteur alimentaire et est susceptible d'entrer en contact avec des denrées alimentaires doit en informer immédiatement la personne responsable, en indiquant sa maladie, ses symptômes et, si possible, les causes. 4 Si plusieurs cas de maladies transmissibles par les denrées alimentaires font simultanément leur apparition au sein d'un établissement du secteur alimentaire, la personne responsable est tenue d'en informer l'autorité cantonale d'exécution compétente. Art. 23 Formation et surveillance 1 La personne responsable doit veil...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Arrêt nº H 125/04 de IIe Cour de Droit Social March 07 2005 | arrêt nº h 139/04 de iie cour de droit social january 11 2005 | Arrêt nº 1A.166/2004 de Ire Cour de Droit Civil, September 28, 2004 | Arrêt nº 7B.121/2004 de Chambre des Poursuites et Faillittes, July 07, 2004 | sentencia nº 1600 de consiglio di stato april 12 2010 | Sentencia nº 2325 de Consiglio di Stato, May 08, 2009 | Sentencia nº 911 de Consiglio di Stato, February 17, 2009 | Sentencia nº 3027 de Consiglio di Stato, June 03, 2008