Ordonnance sur les dispositifs médicaux (ODim)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 12, 30 mars 2010 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 12, 30 mars 2010 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur les dispositifs médicaux (ODim)
Ordonnance sur les dispositifs médicaux
(ODim)Modification du 24 mars 2010 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L'ordonnance du 17 octobre 2001 sur les dispositifs médicaux1 est modifiée comme suit: Préambule vu les art. 2, al. 2, 4, al. 2, 45, al. 3, 46, al. 2, 47, al. 2, 48, 49, al. 2, 50, al. 1, 51 et 82 de la loi du 15 décembre 2000 sur les produits thérapeutiques (LPTh)2, vu l'art. 21, ch. 2, de la loi du 24 juin 1902 sur les installations électriques3, vu l'art. 9, al. 1, let. b, de la loi fédérale du 9 juin 1977 sur la métrologie4, vu l'art. 4 de la loi fédérale du 19 mars 1976 sur la sécurité d'installations et d'appareils techniques5, vu l'art. 37 de la loi du 22 mars 1991 sur la radioprotection6, en application de la loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les entraves techniques au commerce7, Remplacement d'expressions: Dans toute la loi, les termes «annonce» et «annoncer» sont remplacés par «déclaration» et «déclarer». Art. 1, al. 1 et 2, phrase introductive 1 Par dispositifs médicaux, on entend tous les instruments, appareils, équipements, logiciels, substances, accessoires et autres ustensiles médico-techniques, utilisés seuls ou en association, y compris les logiciels destinés à être utilisés spécifiquement à des fins diagnostique ou thérapeutique, et nécessaires au bon fonctionnement de ceux-ci: a. destinés à être appliqués à l2019être humain; 1 RS 812.2132 RS 812.213 RS 734.0 4 RS 941.205 RS 819.1 6 RS 814.507 RS 946.51 2008-2187 1215 Ordonnance sur les dispositifs médicaux RO 2010 II La modification du droit en vigueur est régie par l'annexe 7. III 1 Les annexes 3 et 6 sont modifiées conformément aux textes ...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
verordnung vom 21. oktober 2003 zur änderung der verordnung über die gebühren im bereich der fremdenpolizeiinkrafttreten: 01.11.2003 | Dekret vom 11 Februar 2004 über einen Beitrag an die Werkstatt für Bühnenkunst in Villars-sur-Glâne und den Aufführungssaal der Gla... | verordnung vom 5. dezember 2006 über die massgebenden beträge für den bezug von ergänzungsle... | Verordnung der Direktion der Institutionen und der Land- und Forstwirtschaft vom 19 ... | sentenza breve nº 853 de tribunali amministrativi regionali lombardia t.a.r - lombardia brescia au... | Ordinanze Ordinaria nº 4782 de Consiglio di Stato September 09 2008 | décret n° 2004-827 du 13 août 2004 portant publication de la convention d'extradition entre le gouvernement de la républiq... | Arrêté du 12 février 1996 complétant les arrêtés du 27 juillet 1995 relatifs aux ...