Ordonnance du DFE sur l'agriculture biologique
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 6, 12 février 2002 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 6, 12 février 2002 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance du DFE sur l'agriculture biologique
Ordonnance du DFE sur l'agriculture biologique
Modification du 7 novembre 2001Le Département fédéral de l'économie, en accord avec le Département fédéral de l'intérieur, vu les art. 11, al. 2, 12, al. 2, 15, al. 2 et 3, 16h, 18, let. b à d, et 23 de l'ordonnance du 22 septembre 1997 sur l'agriculture biologique et la désignation des produits et des denrées alimentaires biologiques (Ordonnance sur l'agriculture biologique)1,arrête:IL'ordonnance du DFE du 22 septembre 1997 sur l'agriculture biologique2 est modifiée comme suit:Titre précédant l'art. 1Section 1 Dispositions généralesTitre précédant l'art. 5Section 2 Exigences concernant l'apiculture et les produits apicolesArt. 5 Surface agricole utileLes produits des exploitations apicoles ne disposant...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
loi fédérale sur l assurance-accidents laa | Ordinanza del DFI sulle bevande alcoliche | ordinanza sulla compensazione degli effetti della progressione a freddo per le persone fisiche in materia di imposta federale diretta ordinanza sulla progressione a fre... | ordinanza dell'ufag concernente la determinazione di periodi e termini nonché la liberazione di quantitativi parziali dei contingenti doganali per l'importa... | Sentencia nº 4272 de Consiglio di Stato, September 15, 2010 | sentencia nº 1687 de consiglio di stato april 15 2011 | Sentencia nº 2312 de Consiglio di Stato, May 08, 2009 | sentencia nº 6395 de consiglio di stato, december 02, 2008