Ordonnance sur l'analyse génétique humaine (OAGH)
Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 11, 13 mars 2007 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Recueil Officiel du Droit Fédéral num. 11, 13 mars 2007 › Unique › Ordonnance
Relié comme:Extrait
Ordonnance sur l'analyse génétique humaine (OAGH)
Ordonnance sur l'analyse génétique humaine
(OAGH) du 14 février 2007 Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 8, al. 2 et 3, let. b, 12, al. 4, et 35, al. 1, de la loi fédérale du 8 octobre 2004 sur l'analyse génétique humaine (LAGH)1, arrête: Chapitre 1 Dispositions générales Art. 1 Objet 1 La présente ordonnance règle: a. les conditions et la procédure d'octroi de l'autorisation d'effectuer des analyses cytogénétiques et moléculaires humaines; b. les conditions et la procédure d'octroi de l'autorisation d'effectuer des dépistages; c. la composition et l'organisation de la Commission d'experts pour l'analyse génétique humaine (commission d'experts). 2 Elle fixe en outre les analyses génétiques qui ne sont pas soumises à autorisation. Art. 2 Autorité fédérale compétente L'Office fédéral de la santé publique (office) est l'autorité fédérale compétente au sens des art. 8, al. 2, let. a, et 12, al. 4, LAGH. Art. 3 Etat de la science et de l...Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
Ordonnance concernant la modification d actes relevant de la législation sur les produits thérapeutiques | ordonnance générale sur l importation de produits agricoles ordonnance sur les importations agrico... | Loi fédérale concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations (Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourd... | Ordinanza del DDPS sui prodotti e sui metodi dopanti Ordinanza sui prodotti dopanti | Sentencia nº 127 de Consiglio di Stato January 13 2010 | sentencia nº 5628 de consiglio di stato november 12 2009 | sentencia nº 502 de consiglio di stato february 01 2010 | Sentencia nº 6462 de Consiglio di Stato, December 04, 2008