Ordinanza sull'imposizione del tabacco (OImT)
Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 46, 17 Novembre 2009 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Raccolta Ufficiale delle Leggi Federali numero 46, 17 Novembre 2009 › Singoli › Ordinanza
Legato come :Riassunto
Ordinanza sull'imposizione del tabacco (OImT)
Ordinanza sull'imposizione del tabacco
(OImT) del 14 ottobre 2009 Il Consiglio federale svizzero, vista la legge federale del 21 marzo 19691 sull'imposizione del tabacco (LImT), ordina: Sezione 1: Definizioni Art. 1 Materiale greggio (art. 13 cpv. 5 LImT) Sono considerati materiale greggio: a. il tabacco greggio non scostolato; b. il tabacco greggio parzialmente o completamente scostolato, trinciato o altrimenti lavorato, destinato alla trasformazione ulteriore; c. i cascami di tabacco greggio o provenienti dalla fabbricazione di tabacco, segnatamente coste, frasami di foglie o polvere di tabacco; d. il tabacco omogeneizzato. Art. 2 Tabacchi manufatti (art. 1 cpv. 2 LImT) 1 Per «tabacchi manufatti» s'intendono i prodotti menzionati alle voci 2402.1000/9000, 2403.1000 e 2403.9910 della tariffa doganale2. 2 Per «sigari» s'intendono i sigari Avana, i sigari spuntati, i cigarillos, i sigari a penna, i Toscani e i Virginia, costituiti interamente o in parte da un ripieno di tabacco, con o senza sottofascia e con fascia esterna composta da foglie di tabacco naturale o omogeneizzato, a condizione che tali prodotti non siano considerati sigarette ai sensi del capoverso 3. RS 641.311 Imposizione del tabacco. O RU 2009 Art. 29 Depositi doganali aperti (art. 16 cpv. 4 LImT) Per lavorare e gestire tabacchi manufatti in un deposito doganale aperto è necessario disporre di un'autorizzazione per depositi fiscali autorizzati. Art. 30 Trattamenti...Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Arrêt nº 5A 217/2009 de IIe Cour de Droit Civil October 30 2009 | Kantonsratsbeschluss über den Beitritt zur Interkantonalen Vereinbarung über die Regulierung des Abflusses des Vierwaldstätters... | verordnung des bundesamtes für kommunikation über frequenzmanagement und funkkonzessionen | Kantonsratsbeschluss über den Beitritt zur Interkantonalen Vereinbarung über die Regulierung des Abflusses des Vierwaldstättersees (... | Sentenza nº 6161 de Consiglio di Stato, December 11, 2008 | Sentencia de Cours d'appel, September 26, 2008 (caso Cour d'appel de Paris, 26 septembre 2008, 06/10739) | Arrêté du 3 février 2005 fixant le nombre de postes aux concours pour l'accès au corps des secrétaires des affaires étrangères au titre de l'année 2005 (cadre général) (femm... | Arrêté du 21 mars 2008 modifiant l arrêté du 10 juillet 2000 portant création du Conseil supérieur de la propriété littéraire et artistique