Ordinanza del DDPS concernente gli operatori di bordo, gli operatori FLIR di professione e i fotografi di bordo di professione (OOFB)

Riassunto


Ordinanza del DDPS concernente gli operatori di bordo, gli operatori FLIR di professione e i fotografi di bordo di professione (OOFB)

Ordonnance sur les émoluments et indemnités perçus pour les prestations de services statistiques des unités administratives de la Confédération

du 25 juin 2003

Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 20, al. 2, et 21 de la loi du 9 octobre 1992 sur la statistique fédérale (LSF)1,

arrête:

Section 1 Dispositions générales

Art. 1 Champ d'application La présente ordonnance régit les émoluments et indemnités perçus par l'Office fédéral de la statisti...

Vedere l´intero contenuto di questo documento

Collegamenti sponsorizzati




ver las páginas en versión mobile | web

ver las páginas en versión mobile | web

© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.

Contenuti di vLex Svizzera

Esplora vLex

Per Professionisti

Per Soci

Società