Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Moldau über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen
Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 45, 17. November 1998 › Einzig › Abkommen
Angeknüpft als:Amtliche Sammlung des Bundesrechts Nr. 45, 17. November 1998 › Einzig › Abkommen
Angeknüpft als:Auszug
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Moldau über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen
Übersetzung1
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Moldova über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von InvestitionenAbgeschlossen am 30. November 1995 In Kraft getreten durch Notenaustausch am 29. November 1996Präambel Die Schweizerische Eidgenossenschaft und die Republik Moldova, im folgenden «Vertragsparteien» genannt, vom Wunsche geleitet, die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den beiden Staaten zum beiderseitigen Nutzen zu verstärken, im Bestreben, günstige Bedingungen für Investitionen von Investoren der einen Vertragspartei auf dem Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei zu schaffen und zu erhalten, in der Erkenntnis, das...Siehe den Gesamtinhalt dieses Dokumentes
Geförderte Links
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Alle Rechte vorbehalten.
vLex-Inhalte Schweiz
vLex durchsuchen
Für Berufstätige
Für Mitglieder
Andere Dokumente:
Verordnung des EDI über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs- und Prüfungsmodells für Zahnmedizin | Vereinbarung vom 22. November 1950 über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Ch... | Rheinschifffahrtspolizeiverordnung | Ordinanza sul commercio internazionale di diamanti grezzi (Ordinanza sui diamanti) | sentencia nº 5142 de consiglio di stato september 30 2008 | sentencia nº 1656 de consiglio di stato march 28 2008 | Sentencia nº 409 de Consiglio di Stato, November 17, 2010 | sentencia nº 111 de consiglio di stato, january 13, 2010