Messaggio concernente una Convenzione di doppia imposizione con la Repubblica del Kazakistan
Foglio Federale numero 18, 09 Maggio 2000 › Seccion Unica
Legato come :Foglio Federale numero 18, 09 Maggio 2000 › Seccion Unica
Legato come :Riassunto
Messaggio concernente una Convenzione di doppia imposizione con la Repubblica del Kazakistan
00.032Messaggio concernente una Convenzione di doppia imposizione con la Repubblica del Kazakistandel 6 marzo 2000Onorevoli presidenti e consiglieri,Vi sottoponiamo, per approvazione, un disegno di decreto federale concernente una Convenzione di doppia imposizione in materia d'imposte sul reddito e sul patrimonio con la Repubblica del Kazakistan, firmata il 21 ottobre 1999.Gradite, onorevoli presidenti e consiglieri, l'espressione della nostra alta considerazione.6 marzo 2000 In nome del Consiglio federale svizzero:Il presidente della Confederazione, Adolf Ogi La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-HotzCompendioIl 21 ottobre 1999 è stata firmata con la Repubblica del Kazakistan una convenzione per evitare le doppie imposizioni in materia d'imposte sul reddito e sul patr...
Vedere l´intero contenuto di questo documento
Collegamenti sponsorizzati
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuti di vLex Svizzera
Esplora vLex
Per Professionisti
Per Soci
Altri documenti:
Arrêté du 28 août 2006 relatif à la perception d une taxe à la charge des producteurs effectuant des ventes directes de lait ou de produits laitiers et ayant dépassé ... | Arrêté du 7 août 1996 portant nomination au Conseil national de la chasse et de la faune sauvage et au conseil d administration de... | arrêté du 4 février 1999 portant nomination d'un commissaire délégué de la république en nouvelle-calédonie | Arrêté du 25 mai 1999 portant agrément d un organisme certificateur