Message concernant la garantie de la Constitution du canton de Neuchâtel
Feuille Fédérale num. 25, 26 juin 2001 › Seccion Unica
Relié comme:Feuille Fédérale num. 25, 26 juin 2001 › Seccion Unica
Relié comme:Extrait
Message concernant la garantie de la Constitution du canton de Neuchâtel
01.026Message concernant la garantie de la Constitution du canton de Neuchâteldu 11 avril 2001Monsieur le Président,Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs,Par le présent message, nous vous soumettons un projet d'arrêté fédéral simple accordant la garantie fédérale à la Constitution du canton de Neuchâtel et nous vous proposons de l'adopter.Nous vous prions d'agréer, Monsieur le Président, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l'assurance de notre haute considération.11 avril 2001 Au nom du Conseil fédéral suisse:Le président de la Confédération, Moritz Leuenberger La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-HotzCondenséEn vertu de l'art. 51, al. 1, de la Constitution fédérale, chaque canton doit se doter d'une constitution démocratique. Celle-ci doit avoir été acceptée par le peuple et doit pouvoir être révisée si la majorité du corps électoral le demande. Selon l'al. 2 de cet article, les constitutions cantonales doivent être garanties par la Confédération. Cette garantie est accordée si elles ne sont pas contraires au droit fédéral. Si une disposition constitutionnelle cantonale remplit ces conditions, la garantie fédérale doit lui être accordée; sinon, elle lui est refusée.Le corps électoral du canton de Neuchâtel a adopté, lors de la votation populaire du 24 septembre 2000, la Constitution cantonale totalement révisée qui lui était soumise. La nouvelle Constitution est, de par sa forme et son...
Voir le contenu complet de ce document
Liens sponsorisés
ver las páginas en versión mobile | web
ver las páginas en versión mobile | web
© Copyright 2012, vLex. Tous Droits Réservés.
Contenus dans vLex Suisse
Explorez vLex
Pour professionnels
Pour associés
Autres documents
fernmeldegesetz notifikation von verfügungen | Fernmeldegesetz. Eröffnung einer Verfügung gegenüber einer Adressatin mit Aufenthalt im Auslan... | Nomine nei tribunali militari e nei tribunali militari d appello | Zulassung zur Eichung von Messapparaten für elektrische Energie und Leistung | Sentencia nº 3988 de Consiglio di Stato, July 22, 2008 | Sentencia nº 2028 de Consiglio di Stato, May 05, 2010 | sentencia nº 1402 de consiglio di stato march 24 2010 | Sentencia nº 3625 de Consiglio di Stato, July 15, 2009